Quiero que la fecha en español

Quiero tener la iniciativa de compartir con ustedes mi experiencia en el proceso que va caminando y demás con los tiempos reales que demora la oficina de california para aprobación de un caso para F2A y CR1. Actualmente para el F2A en mi caso particular mi aprobacion demoro 1 año y 6 meses, esto sucede porque hay mucha acumulacion de trabajo, pero de igual forma si recibe una aprobacion en ... Llevo poco tiempo programando en php y quiero introducir la fecha en las entradas que escribo en mi web. Ya encontré el mismo código que propones y funciona a la perfección. Mi problema sería que cada vez que actualizo el navegador la hora y la fecha se actualizan. He cambiado el “strftime” por “date” pero mí problema persiste. En los Estados Unidos de América se utiliza un formato de fecha que antepone el mes al día y eso puede traernos algunos conflictos al intentar manipular los datos utilizando Excel en español ya que nuestro formato de fecha coloca primero el día y luego el mes. El médico de la Casa Blanca que trata al presidente Trump por la COVID-19 se negó a decir a los periodistas en una conferencia de prensa realizada el lunes la fecha de la última prueba negativa para el coronavirus del presidente, una pregunta clave para quienes podrían haber estado en contacto con él antes del jueves pasado, cuando enfermó.. El lunes por la noche Trump regresó a la Casa ... Respuesta: Conquista española de los territorios mayas. Explicación: conquista española de los territorios mayas a la guerra prolongada acaecida durante la colonización española de Mesoamérica, en la que los conquistadores y sus aliados dominaron gradualmente el territorio hasta entonces ocupado por los mayas en lo que ahora corresponde a los estados mexicanos de Yucatán, Campeche ... Fútbol LA LIGA LaLiga fecha en enero o febrero la vuelta del público a los estadios siempre que haya vacuna El organismo, en boca de su máximo representante, ha afirmado que esperan que a ... Descubre la fecha de hoy en cualquier parte del mundo. Fecha de hoy y hora. Fecha de hoy. Domingo, 18 de octubre de 2020. Día 292 del año 2020. Semana 41. Hora actual: 00:57. Calendario de Octubre de 2020. Abre la hoja de cálculo y resalta todos los campos de fecha pertinentes. Si solo quieres cambiar el formato de fecha de una celda, haz clic en ella. Si las fechas están alineadas en una columna, selecciona y da formato toda la columna haciendo clic izquierdo en la letra que figura en la parte superior de la columna. Quiero saber cual es la norma o justificación de escribir el número del año en una fecha sin punto2010 en vez de 2.010Entiendo que es correcta la primera forma, sin embargo cuando quiero transmitirselo a alguien no se en que se basa ni donde está escrito que sea así.Muchas gracias. Esto quiere decir que ya no sellan ningún papel en el paso migratorio y que no hay que preocuparse si no dicen la fecha que se debe salir de EE.UU. Esa información se puede consultar en la página web i94.cbp.dhs.gov. También es posible imprimir el I-94 para realizar trámites migratorios o para guardarlo como récord personal.

Valdivia City Ransom (EX Edition)[DreamCast Version]

2020.10.19 02:28 R_I_P_F_I_R_E Valdivia City Ransom (EX Edition)[DreamCast Version]

Valdivia City Ransom (EX Edition)[DreamCast Version]
SOBRE EL JUEGO
https://i.redd.it/81dajgpm6yt51.gif
Die_In_Fire: " Algunos de ustedes ya saben de esto, estoy trabajando en una precuela de RCR. Estoy trabajando mucho en la jugabilidad de este, estoy corrigiendo algunos errores cometidos en Valdivia City Ransom, y antes de que preguntes, VCR no está muerto, pero me confundí cuando perdí muchas cosas cuando dejé mi país, ya que va a tener múltiples caminos, etc., así que pensé que necesitaba un nuevo refrigerio. Aquí hay un pequeño video de juego, es duro pero cosas como el borde negro inexistente se corregirán, los enemigos también se modificarán al 100%. y tengo TONELADAS de ideas que quiero cumplir, y creo que todos se sorprenderán, por ahora no quiero derramarlo todo.
La historia es que usas a Kunio y Sugata para luchar contra los matones de la escuela y los jefes de Nekketsu Kouha Kunio-kun.
También hice algunas fotos, como esta que hice desde cero ..., hasta ahora terminé 3 armas: palo de hierro, cadena y nudillo, aún me quedan 7 más... después de eso comenzaré a trabajar en escenarios y enemigos, y finalmente en Sugata."
¡¡Saludos!! "
ACTUALIZACIÓN
Rev.2012.12.02 [Die_In_Fire]:
  • Sprites / animación flash antiguos reemplazados por otros nuevos
CAMBIOS
Rev.2020-03-07 [Rípfire To Héll]:
  • Desbloqueado todas los niveles
  • Agregardo contador de golpes
  • Añadido Menú para controles
  • Añadido nuevas pantallas de carga
  • Habilitado Código para trucos
  • Habilitado DañoS entre jugadores
  • Ahora el Menú de opciones esta 100% en español
  • Otros cambios menores para optimizar la memoria del DreamBOR
DESCRIPCIÓN
https://i.redd.it/zmyzbwcq6yt51.gif
  • Autor: Kubiki Basara
  • Mods.: Die_In_Fire (2012.12.02) Rípfire To Héll (2020.03.09)
  • Categoría: Videojuegos
  • Género: Beat'em Up
  • Licencia: Freeware
  • Idioma: Español
  • Jugador(es): 1 a 2
  • Fecha de lanzamiento: ¿2009? (Original) / 2012.12.02 (Mod) 2020.03.09 (DreamCast)
  • Status: Demo-Completo
  • Versión: 0.01 [Rev. 2020.03.09]
  • Motor: OpenBOR v3.0 Build 3741 (Original) DreamBOR Beta 6.3 (OpenBOR v3.0 Build 4111 [4432]) by Ian Micheal
  • Consola: SEGA DREAMCAST
  • Formato: Pandus DiscJuggler Image (CDI v3.0) PARA CD-R 700MG
  • Autoarranque: Sí
  • Región: Mult (NTSC y PAL)
  • Contraseña: V4LD1V14
DESCARGA (CODIFICADO A 64 BITS)
aHR0cHM6Ly91eC5udS9OMjJxNw== 

submitted by R_I_P_F_I_R_E to u/R_I_P_F_I_R_E [link] [comments]


2020.10.08 18:27 ReKhirk Myo Minato Time Google Sheet Omegamon

Link to Spreadsheet/Link a la hoja de Excel
Español
Quiero intentar ayudar a la comunidad para resolver el problema de estar preguntando el tiempo de Myo Minato haciendo una hoja de excel donde llenemos manualmente el tiempo donde muere en el channel 1 para el servidor de Omegamon.
Básicamente la comunidad ingresa los datos de la hora en la columna de datos con la zona horaria en GMT +9 para que se pueda usar desde cualquier lado.
Cada vez que haya datos de un nuevo día (de GMT +9) se borran los del día anterior y se cambia la fecha.
Acepto sugerencias.
English
I want to help the community solve the problem of asking "Myo minato time" and nobody answering. I did a Google Spreadsheet when anyone inserts the time when Myo Minato died in channel 1 for Omegamon Server.
Basicly the community enters the time when it died in GMT +9 time zone so it can be used globally.
When you input data of a new day (corresponding to GMT+9) you have to delete the data from the day before and change the date.
I accept suggestions.
submitted by ReKhirk to DigimonMastersOnline [link] [comments]


2020.10.05 19:33 mostefficient Pregunta sobre el Buscarril Sucre-Potosí...

Perdona mi mal Español
Hola, Estoy investigando sobre la historia de los ferrocarriles en el continente Americano, y por eso Bolivia. Tengo una pregunta sobre la línea ferroviaria Sucre (El Tejar)-Potosí. La mayoría de las fuentes dicen que este ferrocarril ha sido "cerrado" para la construcción y no se abrirá pronto. Sin embargo, en el sitio rome2rio.com dice que la línea está funcionando y muestra los horarios de las fechas de salida y llegada. No tengo forma de comprobar si esto es cierto o no. Por eso quiero preguntarte. Si vive cerca de esta línea ferroviaria o está familiarizada con ella, ¿está funcionando?
Gracias por tu tiempo.
submitted by mostefficient to BOLIVIA [link] [comments]


2020.08.28 09:02 Ben__Harlan ¿Algún lugar para ver (no leer) una lista de todos los libros y cómics publicados por una editorial en España rollo Listadomanga pero para cómics europeo y americano?

Quiero documentarme sobre lo publicado por la difunta EDT, o Glenat España. Sé que en ListadoManga está todo todito todo mostrando hasta las guarradas que publicaba Joan Navarro en los noventa antes de ser salvado por la edición de Kenshin.
Pero lo que es su historial en el ámbito de cómic español, europeo o americano que vaya más de DC o Marvel, no encuentro equivalente.
He mirado el registro de la web de Casa del Libro y me está valiendo verga de lo lento y poco conciso que es en el tema de fecha de publicación. Todo lo que pone es que es de 2012 cuando ya estaban en su época EDT.
submitted by Ben__Harlan to askspain [link] [comments]


2020.07.29 23:31 miguelreddit Audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to COVID-19 (What am I missing?)

I recently created an audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to the topic of COVID-19 to help Healthcare Professionals who would like to practice their Spanish.
I’m curious, are there any additional phrases you think I should add that might be useful for nurses?
I’d love to hear your thoughts.
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Here’s the first section of the list of phrases:

—————————Phrases Nurses can use when Talking with Patients:
*Hola, mi nombre es Jessica – Hi, my name is Jessica
*Yo soy enfermera – I am a nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy enfermero – I am a nurse (this phrase is for a male nurse)
*Yo soy su enfermera – I am your nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy Asistente Médico – I am a Medical Assistant
*Hola, mi nombre es Jessica y voy a ser su enfermera – Hi, my name is Jessica and I will be your nurse
*Hola, mi nombre es Jeff y voy a ser su enfermero – Hi, my name is Jeff and I will be your nurse
*Estoy aquí para ayudar – I’m here to help
*Estoy aprendiendo español – I’m learning Spanish
*Hable más despacio por favor – Speak slower please
*No entiendo – I don’t understand
*Repita por favor – Repeat that please
*¿Usted habla inglés? – Do you speak English?
*Por favor espere aquí – Please wait here
*Regreso en un momento – I’ll be back in a moment
*El doctor va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a male doctor)
*La doctora va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a female doctor)
*Este es su doctor – This is your Doctor (this phrase is for a male doctor)
*Esta es su doctora – This is your Doctor (this phrase is for a female doctor)
*Esta es Melanie – This is Melanie
*Ella es mi compañera de trabajo – She is my coworker
*Este es Jim – This is Jim
*Él es mi compañero de trabajo – He is my coworker
*Mi turno de trabajo ha terminado por hoy – My shift has ended for today
*Ella va a ser mi reemplazo por hoy – She will be my replacement for today
*Él va a ser mi reemplazo por hoy – He will be my replacement for today
*Presione este botón si necesita ayuda – Press this button if you need help
*Pida ayuda antes de levantarse – Ask for help before getting up

—————————Questions for a Patient:
*¿Cómo está hoy? – How are you today?
*¿Cómo se siente? – How are you feeling?
*¿Cómo le puedo ayudar? – How can I help you?
*¿Qué está pasando con su salud? – What is going on with your health?
*¿Cuál es el problema con su salud hoy? – What is the problem with your health today?
*Necesito hacerle algunas preguntas – I need to ask you a few questions
*¿Entiende lo que dije? – Do you understand what I said?
*¿Está listo? – Are you ready? (this phrase is for a man)
*¿Está lista? – Are you ready? (this phrase is for a woman)
*¿Cuál es su nombre? – What’s your name?
*¿Cómo prefiere que le llamen? – How do you prefer to be called?
*Escriba su nombre por favor – Write your name down please
*Escriba aquí por favor – Write here please
*¿Cuántos años tiene? – How old are you?
*Escriba su edad con números por favor – Write your age using numbers please
*¿Cuál es su fecha de nacimiento? – What is your date of birth?
*Escriba su fecha de nacimiento por favor – Write down your date of birth please
*¿Cuál es su dirección? – What is your address?
*Escriba eso aquí por favor – Write that down here please
*Llene esta forma de admisión por favor – Fill this admission form please
*Llene este formulario por favor – Fill this form please
*¿Tiene seguro médico? – Do you have health insurance?
*¿Cuáles son los datos de su seguro médico? – What are the details of your health insurance?
*Escriba su número de seguro médico por favor – Write your health insurance number please
*¿Cuál es su compañía de seguro médico? – What’s your health insurance company?
*¿Puedo ver su credencial de seguro médico por favor? – May I see your health insurance card please?
*¿Puedo ver su identificación por favor? – May I see your ID please?
*No se preocupe. Es para el hospital solamente – Don’t worry. It’s for the hospital only
*¿Dónde está su familia? – Where is your family?
*¿Cuál es el número de teléfono de su familia? – What’s the phone number of your family?
*Escriba sus datos de contacto aquí por favor – Write down your contact details here please
*No se vaya por favor – Don’t leave please
*Espere aquí por favor – Wait here please
*¿Cuál es su peso? – How much do you weigh?
*¿Cuántas libras pesa? – How many pounds do you weigh?
*¿Cuántos kilos pesa? – How many kilos do you weigh?
*¿Cuál es su altura? – What is your height? (This phrase is the equivalent of “how tall are you?”)
*¿Cuál es su altura en pulgadas? – What is your height in inches? (This phrase is the equivalent of “how tall are you in inches?”)
*¿Cuál es su altura en metros? – What is your height in meters?
*Escriba su altura por favor – Write down your height please
*¿Tiene calor? – Are you feeling hot?
*¿Tiene frío? – Are you feeling cold?
*¿Tiene hambre? – Are you hungry?
*¿Tiene sed? – Are you thirsty?
*¿Quiere comer algo? – Do you want to eat something?
*¿Quiere agua? – Do you want water?
*¿Quiere jugo de manzana? – Do you want apple juice?
*¿Quiere jugo de naranja? – Do you want orange juice?
*¿Quiere ver la televisión? – Do you want to watch TV?
*¿Necesita ir al baño? – Do you need to go to the bathroom?
*¿Necesita bañarse? – Do you need to take a shower?
*¿Tiene preguntas? – Do you have any questions?

—————————Talking about Preexisting Conditions and Risk Factors:
Necesito hacerle algunas preguntas sobre factores de riesgo – I need to ask you a few questions about risk factors
Necesito hacerle algunas preguntas sobre condiciones preexistentes – I need to ask you a few questions about preexisting conditions
¿Tiene diabetes? – Do you have diabetes?
¿Tiene problemas con la presión arterial? – Do you have any problems with your blood pressure?
¿Tiene hipertensión? – Do you have hypertension?
¿Tiene presión arterial alta? – Do you high blood pressure?
¿Tiene presión arterial baja? – Do you have low blood pressure?
¿Tiene problemas cardiacos previos? – Do you have preexisting heart problems?
¿Tiene asma? – Do you have asthma?
¿Tiene problemas pulmonares previos? – Do you have preexisting lung problems?
¿Usted fuma? – Do you smoke?
¿Usted bebe alcohol? – Do you drink alcohol?
¿Cuántas bebidas alcohólicas por semana consume en promedio? – How many alcoholic drinks do you consume per week on average?
¿Tiene problemas en los riñones? – Do you have kidney problems?
¿Tiene problemas en el hígado? – Do you have liver problems?
¿Tiene problemas crónicos de salud? – Do you have chronic health problems?
¿Está embarazada? – Are you pregnant?
¿Es alérgico a alguna medicina? – Are you allergic to any medicine?
¿Qué medicinas toma actualmente? – What medicines are you currently taking?

—————————Asking Questions about Symptoms
¿Cómo se siente? – How do you feel?
¿Se siente bien o se siente mal? – Do you feel well or do you feel not well?
¿Necesita ayuda? – Do you need help?
¿Cuál es el problema? – What is the problem?
¿Cuáles son sus síntomas? – What are your symptoms?
¿Siente alguna molestia? – Do you feel any discomfort?
¿Siente náusea? – Do you feel nausea?
¿Siente dolor? – Do you feel any pain?
¿Dónde siente molestia? – Where do you feel discomfort?
¿Dónde siente dolor? – Where do you feel pain?
¿Puede mostrarme dónde está el dolor con sus manos por favor? – Can you show me where the pain is located using your hands please?
Muestre dónde siente dolor usando su mano por favor – Show me where you feel the pain using your hands please
Usando sus manos, ayúdeme a entender cómo se siente – Using your hands, please help me understand how you feel
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene dolor de cabeza? – Do you have a headache?
¿Tiene dolor de estómago? – Do you have stomach ache?
¿Tiene dolor de garganta? – Do you have pain in your throat
Del uno al diez, ¿cuánto dolor siente? – From 1 to 10, how much pain do you feel?
¿Le duele el pecho? – Does your chest hurt?
¿Desde cuándo lo tiene? – Since when do you have it?
¿Ha aumentado o disminuido el dolor? – Has the pain increased or decreased?
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene tos seca? – Do you have a dry cough?
¿Tiene tos con flemas? – Do you have a cough with phlegm?
¿Cuántos días tiene con tos? – For how many days have you had a cough?
¿Desde cuándo tiene tos? – Since when do you have a cough?
Usando sus dedos dígame por favor ¿cuántos días ha tenido tos? – Using your fingers please tell me, for how many days have you had a cough?
¿Tiene dificultad para respirar? – Do you have difficulty breathing?
¿Tiene dificultad para caminar? – Do you have difficulty walking?
¿Tiene congestión nasal? – Do you have nasal congestion?
¿Tiene dolor muscular? – Do you have muscle pain?
¿Tiene cansancio? – Do you feel tiredness?
¿Tiene fatiga? – Do you have fatigue?
¿Tiene fiebre? – Do you have a fever?
¿Ha tenido fiebre? – Have you had a fever?
¿Cuántos días tiene con fiebre? – For how many days have you had a fever?
¿Desde cuándo tiene fiebre? – Since when do you have a fever?
¿Cuándo fue la última vez que tuvo fiebre? – When was the last time you had a fever?
¿Tiene otros síntomas? – Do you have other symptoms?
¿Siente dificultad para respirar? – Do you feel difficulty breathing?
¿Siente dificultad con algo? – Do you feel difficulty with something?
¿Siente falta de aire? – Do you feel a lack of air?
¿Se siente cansado? – Do you feel tired? (this phrase is used for a man)
¿Se siente cansada? – Do you feel tired? (this phrase is used for a woman)
¿Ha tenido falta de apetito? – Have you had a lack of appetite?
¿Ha tenido pérdida del sentido del olfato? – Have you had a loss of the sense of smell?
¿Ha tenido pérdida del sentido del gusto? – Have you had a loss of the sense of taste?
¿Ha tenido escalofríos recientemente? – Have you had chills recently?
¿Ha tenido vómito recientemente – Have you vomited recently?
¿Ha tenido diarrea recientemente? – Have you had diarrhea recently?
¿Ha tenido malestar general? – Have you had general malaise?
¿Ha sentido fatiga recientemente? – Have you felt fatigued recently?
¿Ha sentido cansancio recientemente? – Have you felt tired recently?

¿Ha sentido dolor recientemente? – Have you had any pain recently?

—————————General instructions:
Haga esto por favor – Do this please
Siéntese por favor – Sit down please
Acuéstese por favor – Lay down please
Acuéstese boca abajo por favor – Lie facing down please
Acuéstese sobre su lado derecho – Lie on your right side
Acuéstese sobre su lado izquierdo – Lie on your left side
Inclínese hacia adelante por favor – Bend forward please
Párese por favor – stand up please
No se mueva por favor – Don’t move please
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Permítame ver su garganta por favor – Let me see your throat please
Permítame ver su abdomen por favor – Let me see your abdomen please
Permítame ver su espalda por favor – Let me see your back please
Permítame ver su cuello por favor – Let me see your neck please

—————————Taking vital signs:
Temperature:
Voy a tomar su temperatura – I’m going to take your temperature
Levante sus brazos por favor – Lift your arms please
Levante su brazo derecho – Lift your right arm
Baje su brazo derecho – Lower your right arm
Levante su brazo izquierdo – Lift your left arm
Baje su brazo izquierdo – Lower your left arm
Usted tiene fiebre – You have a fever
Usted tiene fiebre alta – You have a high fever
Usted no tiene fiebre – You don’t have a fever
Usted tiene temperatura normal – You have normal temperature
Pressure:
Voy a tomar su presión arterial – I’m going to take your blood pressure
Por favor extienda su brazo derecho – Please extend your right arm
Por favor extienda su brazo izquierdo – Please extend your left arm
Abra y cierre su mano por favor – Open and close your hand please
Relaje su mano – Relax your hand
Relájese por favor – Please relax
Su presión arterial es normal -Your blood pressure is normal
Su presión arterial es alta – Your blood pressure is high
Su presión arterial es baja – Your blood pressure is low
Examining lungs and throat:
Voy a escuchar sus pulmones – I’m going to listen to your lungs
Inhale – Inhale
Exhale – Exhale
Inhale otra vez – Inhale one more time
Respire profundamente – Breathe deeply
Exhale lentamente – Exhale slowly
Por favor cubra su boca al toser – Please cover your mouth while a coughing
Tosa por favor – Cough please
Tosa más fuerte por favor – Cough louder please
Tosa otra vez por favor – Cough again please
Necesito revisar su garganta – I need to check your throat
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Saque la lengua por favor – Stick out your tongue please
Puede cerrar la boca – You can close your mouth

—————————Phrases related to COVID-19 testing:
¿Ha viajado a otro país recientemente? ¿Sí o no? – Have you traveled to another country recently? Yes or no?
¿Ha estado en contacto con alguien diagnosticado con COVID-19? ¿Sí o no? – Have you been in contact with anyone diagnosed with COVID-19? Yes or no?
Sus síntomas no son típicos de COVID-19 – Your symptoms are not typical of COVID-19
Sus síntomas sí son típicos de COVID-19 – Your symptoms are typical of COVID-19
Es necesario hacer una prueba para COVID-19 – It is necessary that you take a test for COVID-19
Voy a tomar una muestra de su nariz – I’m going to take a sample from your my nose
Voy a tomar una muestra de su garganta – I’m going to take a sample from your throat
Voy a tomar una muestra con esto – I’m going to take a sample with this
Voy a tomar una muestra con este hisopo de algodón – I’m going to take a sample with this cotton swab
Esto va a ser un poco incómodo – This is going to be a little uncomfortable
Esto va a doler un poco – This is going to hurt a little
Relájese por favor – Relax please
Le voy a poner una inyección – I’m going to give you an injection
Le voy a sacar sangre – I’m going to draw blood from you
Los resultados estarán listos en algunas horas – The results will be ready in a few hours
Los resultados estarán listos en 12 horas – The results will be ready in 12 hours
Los resultados estarán listos en 24 horas – Results will be ready in 24 hours
Los resultados estarán listos mañana – The results will be ready tomorrow
Los resultados estarán listos en 3 días – The results will be ready in three days
Los resultados estarán listos en una semana – Results will be ready in one week
Sus resultados de laboratorio están listos – Your lab results are ready
Tengo buenas noticias – I have good news
Tengo malas noticias – I have bad news
La prueba de COVID-19 salió positiva – The COVID-19 test was positive
La prueba de COVID-19 salió negativa – The COVID-19 test was negative

—————————Instructions related to Recovering at Home:
Es importante que no salga de su casa – It is important that you don’t leave your house
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 7 días – It is necessary that you remain isolated at home for seven days
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 14 días – It is necessary that you remain isolated at home for fourteen days
Si los síntomas son más graves, busque ayuda médica inmediatamente – If the symptoms get worse, seek medical help immediately
Necesita descansar – You need to rest
Necesita descansar en casa – You need to rest at home
Debe quedarse en casa y no salir por tres días – You must stay at home and not go out for three days
Debe quedarse en casa y no salir por una semana – You must stay at home and not go out for a week
Beba mucha agua – Drink plenty of water
Consuma muchos líquidos para hidratarse – Drink plenty of fluids to hydrate yourself
Tome paracetamol para la fiebre – Take paracetamol for the fever – Tome paracetamol para la fiebre
Tome Acetaminofén para la fiebre – Take Acetaminophen for the fever
Tome Tylenol para la fiebre – Take Tylenol for the fever
Si se siente mal llame al hospital – If you feel ill call the hospital
Si se siente mal llame a este número – If you feel ill call this number

—————————Preventing the spread of COVID-19:
Lavarse la manos – To wash hands
Lavarse las manos con frecuencia – Wash hands frequently
Lavarse las manos con agua y jabón – Wash hands using soap and water
Lavarse las manos por 20 segundos con agua y jabón – Wash hands using soap and water for 20 seconds
El virus entra al cuerpo por la nariz – The virus enters the body through the nose
El virus entra al cuerpo por los ojos – The virus enters the body through the eyes
El virus entra al cuerpo por la boca – The virus enters the body through the mouth
No tocarse la cara – To not touch one’s face
No tocarse la nariz – To not touch one’s nose
No tocarse los ojos – To not touch one’s eyes
Evitar tocarse la cara – To avoid touching one’s face
Evitar tocarse la nariz – To avoid touching one’s nose
Evitar tocarse los ojos – To avoid touching one’s eyes
Cubrirse la boca – To cover one’s mouth
Cubrirse la boca al toser – To cover one’s mouth when coughing
Cubrirse la boca al Estornudar – To cover one’s mouth when sneezing
Desinfectar superficies de uso frecuente – Disinfect commonly used surfaces
Usar mascarilla en lugares públicos – To wear a face mask in public places
Evitar el contacto físico – Avoid physical contact
Evitar el contacto con otras personas – Avoid contact with other people
Mantener una distancia de 6 pies de los demás – To stay 6 feet apart from others
Mantener una distancia de 2 metros de los demás – To stay 2 meters apart from others
Evitar reunirse en grupos – To avoid gathering in groups
Evitar saludar usando la mano – Avoid shaking hands

—————————Social Distancing:
No me toque por favor – Don’t touch me please
Deme más espacio por favor – Give me more space please
Respete el distanciamiento social por favor – Respect social distancing please
Por favor no se ofenda – Please don’t be offended
No es personal – It’s not personal
Quiero reducir el riesgo de contagio para ambos – I want to reduce the risk of contagion for both of us
Use una mascarilla por favor – Wear a face mask please

-

—————————Phrases to Express Empathy:
¿Cómo se siente hoy? – How are you feeling today?
¿Está usted bien? – Are you okay?
¿Le gustaría compartir cómo se siente? – Would you like to share how you’re feeling?
¿Le gustaría hablar? – Would you like to talk?
Yo puedo escucharle – I can listen to you
¿Que pasa por su cabeza? – What’s on your mind?
¿Hay algo más que le gustaría compartir? – Is there anything else you would like to share?
¿Qué necesita ahora? – What do you need right now?
Déjeme ver si entiendo correctamente – Let me see if I understand correctly
Entiendo – I understand
No entiendo – I don’t understand
No entiendo. ¿Puede explicar de una forma más simple por favor? – I don’t understand. Can you explain in a simpler way please?
Lo siento – I’m sorry
Lo siento mucho – I’m very sorry
Me imagino que es difícil – I imagine it’s difficult
Suena preocupado – You sound worried
Suena cansado – You sound tired
Entiendo cómo se siente – I understand how you feel
Esta es una situación difícil – This is a difficult situation
Lamento que esté pasando por esto – I’m sorry you’re going through this
Eso debe ser muy difícil – That must be very difficult
Eso suena difícil – That sounds difficult
No puedo imaginarme por lo que está pasando – I can’t imagine what you must be going through
Lo lamento, no sé qué decir – I’m sorry. I don’t know what to say
Admiro tu valentía – I admire your courage
Admiro tu actitud positiva – I admire your positive attitude
Respeto tu decisión – I respect your decision
Respeto tus sentimientos – I respect your feelings
Tienes derecho a sentirte así – You have a right to feel that way
Yo me sentiría igual – I would feel the same way
Cualquier persona en tu situación se sentiría igual – Anyone in your situation would feel the same way
Eres una persona fuerte – You are strong person
Eres una persona valiente – You are a brave person
Eres una persona admirable – You are an admirable person
Eres un paciente excelente – You’re an excellent patient
Eres mi paciente favorito – You’re my favorite patient
Eres un guerrero – You are a warrior
Estoy de tu lado – I’m on your side
Estoy orgullosa de ti – I’m proud of you (said by a woman)
Estoy orgulloso de ti – I’m proud of you (said by a man)
Estoy aquí para ti – I’m here for you
Estoy aquí para ayudarte – I’m here to help you
Puedo entender por qué te sientes así – I can understand why you feel that way
Lamento que esto sea tan difícil – I’m so sorry this is so difficult
Tienes razón – You are right
A veces las cosas no tienen sentido – Sometimes things don’t make sense
Lamento mucho que esto haya pasado – I am so sorry this happened
Eso sería frustrante para mi también – That would frustrating for me too
Este tipo de cosas nunca son fáciles – This kind of things are never easy
Eso suena difícil – That sounds difficult
Aguanta un poco más – Hang in there
No te rindas – Don’t give up
Tu familia te necesita – Your family needs you
Es lo que es – It is what it is
Es importante aceptar lo que no podemos cambiar – It is important to accept what we cannot change
Todo va a estar bien – Everything is going to be okay
Nos estamos acercando a la meta – We’re getting closer to the goal
Me da gusto saber que te sientes mejor – I’m happy to hear you’re feeling better
Tú puedes hacerlo – You can do it
¡Vamos! ¡Tú puedes! – Come on! You can do it!
Sigue adelante – Keep going
Sigue con el buen trabajo – Keep up the good work!
Estoy muy orgullosa de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a woman expressing this idea)
Estoy muy orgulloso de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a man expressing this idea)
¡Buen trabajo! – Good job!
¡Bien hecho! – Well done!
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Please share this information with other Healthcare workers so they can practice their Spanish. ¡Gracias!
submitted by miguelreddit to Spanish [link] [comments]


2020.07.29 23:26 miguelreddit Audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to COVID-19 (What am I missing?) [Question - Other]

I recently created an audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to the topic of COVID-19 to help Healthcare Professionals who would like to practice their Spanish.
I’m curious, are there any additional phrases you think I should add that might be useful for nurses?
I’d love to hear your thoughts.
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Here’s the first section of the list of phrases:

—————————Phrases Nurses can use when Talking with Patients:
*Hola, mi nombre es Jessica – Hi, my name is Jessica
*Yo soy enfermera – I am a nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy enfermero – I am a nurse (this phrase is for a male nurse)
*Yo soy su enfermera – I am your nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy Asistente Médico – I am a Medical Assistant
*Hola, mi nombre es Jessica y voy a ser su enfermera – Hi, my name is Jessica and I will be your nurse
*Hola, mi nombre es Jeff y voy a ser su enfermero – Hi, my name is Jeff and I will be your nurse
*Estoy aquí para ayudar – I’m here to help
*Estoy aprendiendo español – I’m learning Spanish
*Hable más despacio por favor – Speak slower please
*No entiendo – I don’t understand
*Repita por favor – Repeat that please
*¿Usted habla inglés? – Do you speak English?
*Por favor espere aquí – Please wait here
*Regreso en un momento – I’ll be back in a moment
*El doctor va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a male doctor)
*La doctora va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a female doctor)
*Este es su doctor – This is your Doctor (this phrase is for a male doctor)
*Esta es su doctora – This is your Doctor (this phrase is for a female doctor)
*Esta es Melanie – This is Melanie
*Ella es mi compañera de trabajo – She is my coworker
*Este es Jim – This is Jim
*Él es mi compañero de trabajo – He is my coworker
*Mi turno de trabajo ha terminado por hoy – My shift has ended for today
*Ella va a ser mi reemplazo por hoy – She will be my replacement for today
*Él va a ser mi reemplazo por hoy – He will be my replacement for today
*Presione este botón si necesita ayuda – Press this button if you need help
*Pida ayuda antes de levantarse – Ask for help before getting up

—————————Questions for a Patient:
*¿Cómo está hoy? – How are you today?
*¿Cómo se siente? – How are you feeling?
*¿Cómo le puedo ayudar? – How can I help you?
*¿Qué está pasando con su salud? – What is going on with your health?
*¿Cuál es el problema con su salud hoy? – What is the problem with your health today?
*Necesito hacerle algunas preguntas – I need to ask you a few questions
*¿Entiende lo que dije? – Do you understand what I said?
*¿Está listo? – Are you ready? (this phrase is for a man)
*¿Está lista? – Are you ready? (this phrase is for a woman)
*¿Cuál es su nombre? – What’s your name?
*¿Cómo prefiere que le llamen? – How do you prefer to be called?
*Escriba su nombre por favor – Write your name down please
*Escriba aquí por favor – Write here please
*¿Cuántos años tiene? – How old are you?
*Escriba su edad con números por favor – Write your age using numbers please
*¿Cuál es su fecha de nacimiento? – What is your date of birth?
*Escriba su fecha de nacimiento por favor – Write down your date of birth please
*¿Cuál es su dirección? – What is your address?
*Escriba eso aquí por favor – Write that down here please
*Llene esta forma de admisión por favor – Fill this admission form please
*Llene este formulario por favor – Fill this form please
*¿Tiene seguro médico? – Do you have health insurance?
*¿Cuáles son los datos de su seguro médico? – What are the details of your health insurance?
*Escriba su número de seguro médico por favor – Write your health insurance number please
*¿Cuál es su compañía de seguro médico? – What’s your health insurance company?
*¿Puedo ver su credencial de seguro médico por favor? – May I see your health insurance card please?
*¿Puedo ver su identificación por favor? – May I see your ID please?
*No se preocupe. Es para el hospital solamente – Don’t worry. It’s for the hospital only
*¿Dónde está su familia? – Where is your family?
*¿Cuál es el número de teléfono de su familia? – What’s the phone number of your family?
*Escriba sus datos de contacto aquí por favor – Write down your contact details here please
*No se vaya por favor – Don’t leave please
*Espere aquí por favor – Wait here please
*¿Cuál es su peso? – How much do you weigh?
*¿Cuántas libras pesa? – How many pounds do you weigh?
*¿Cuántos kilos pesa? – How many kilos do you weigh?
*¿Cuál es su altura? – What is your height? (This phrase is the equivalent of “how tall are you?”)
*¿Cuál es su altura en pulgadas? – What is your height in inches? (This phrase is the equivalent of “how tall are you in inches?”)
*¿Cuál es su altura en metros? – What is your height in meters?
*Escriba su altura por favor – Write down your height please
*¿Tiene calor? – Are you feeling hot?
*¿Tiene frío? – Are you feeling cold?
*¿Tiene hambre? – Are you hungry?
*¿Tiene sed? – Are you thirsty?
*¿Quiere comer algo? – Do you want to eat something?
*¿Quiere agua? – Do you want water?
*¿Quiere jugo de manzana? – Do you want apple juice?
*¿Quiere jugo de naranja? – Do you want orange juice?
*¿Quiere ver la televisión? – Do you want to watch TV?
*¿Necesita ir al baño? – Do you need to go to the bathroom?
*¿Necesita bañarse? – Do you need to take a shower?
*¿Tiene preguntas? – Do you have any questions?

—————————Talking about Preexisting Conditions and Risk Factors:
Necesito hacerle algunas preguntas sobre factores de riesgo – I need to ask you a few questions about risk factors
Necesito hacerle algunas preguntas sobre condiciones preexistentes – I need to ask you a few questions about preexisting conditions
¿Tiene diabetes? – Do you have diabetes?
¿Tiene problemas con la presión arterial? – Do you have any problems with your blood pressure?
¿Tiene hipertensión? – Do you have hypertension?
¿Tiene presión arterial alta? – Do you high blood pressure?
¿Tiene presión arterial baja? – Do you have low blood pressure?
¿Tiene problemas cardiacos previos? – Do you have preexisting heart problems?
¿Tiene asma? – Do you have asthma?
¿Tiene problemas pulmonares previos? – Do you have preexisting lung problems?
¿Usted fuma? – Do you smoke?
¿Usted bebe alcohol? – Do you drink alcohol?
¿Cuántas bebidas alcohólicas por semana consume en promedio? – How many alcoholic drinks do you consume per week on average?
¿Tiene problemas en los riñones? – Do you have kidney problems?
¿Tiene problemas en el hígado? – Do you have liver problems?
¿Tiene problemas crónicos de salud? – Do you have chronic health problems?
¿Está embarazada? – Are you pregnant?
¿Es alérgico a alguna medicina? – Are you allergic to any medicine?
¿Qué medicinas toma actualmente? – What medicines are you currently taking?

—————————Asking Questions about Symptoms
¿Cómo se siente? – How do you feel?
¿Se siente bien o se siente mal? – Do you feel well or do you feel not well?
¿Necesita ayuda? – Do you need help?
¿Cuál es el problema? – What is the problem?
¿Cuáles son sus síntomas? – What are your symptoms?
¿Siente alguna molestia? – Do you feel any discomfort?
¿Siente náusea? – Do you feel nausea?
¿Siente dolor? – Do you feel any pain?
¿Dónde siente molestia? – Where do you feel discomfort?
¿Dónde siente dolor? – Where do you feel pain?
¿Puede mostrarme dónde está el dolor con sus manos por favor? – Can you show me where the pain is located using your hands please?
Muestre dónde siente dolor usando su mano por favor – Show me where you feel the pain using your hands please
Usando sus manos, ayúdeme a entender cómo se siente – Using your hands, please help me understand how you feel
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene dolor de cabeza? – Do you have a headache?
¿Tiene dolor de estómago? – Do you have stomach ache?
¿Tiene dolor de garganta? – Do you have pain in your throat
Del uno al diez, ¿cuánto dolor siente? – From 1 to 10, how much pain do you feel?
¿Le duele el pecho? – Does your chest hurt?
¿Desde cuándo lo tiene? – Since when do you have it?
¿Ha aumentado o disminuido el dolor? – Has the pain increased or decreased?
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene tos seca? – Do you have a dry cough?
¿Tiene tos con flemas? – Do you have a cough with phlegm?
¿Cuántos días tiene con tos? – For how many days have you had a cough?
¿Desde cuándo tiene tos? – Since when do you have a cough?
Usando sus dedos dígame por favor ¿cuántos días ha tenido tos? – Using your fingers please tell me, for how many days have you had a cough?
¿Tiene dificultad para respirar? – Do you have difficulty breathing?
¿Tiene dificultad para caminar? – Do you have difficulty walking?
¿Tiene congestión nasal? – Do you have nasal congestion?
¿Tiene dolor muscular? – Do you have muscle pain?
¿Tiene cansancio? – Do you feel tiredness?
¿Tiene fatiga? – Do you have fatigue?
¿Tiene fiebre? – Do you have a fever?
¿Ha tenido fiebre? – Have you had a fever?
¿Cuántos días tiene con fiebre? – For how many days have you had a fever?
¿Desde cuándo tiene fiebre? – Since when do you have a fever?
¿Cuándo fue la última vez que tuvo fiebre? – When was the last time you had a fever?
¿Tiene otros síntomas? – Do you have other symptoms?
¿Siente dificultad para respirar? – Do you feel difficulty breathing?
¿Siente dificultad con algo? – Do you feel difficulty with something?
¿Siente falta de aire? – Do you feel a lack of air?
¿Se siente cansado? – Do you feel tired? (this phrase is used for a man)
¿Se siente cansada? – Do you feel tired? (this phrase is used for a woman)
¿Ha tenido falta de apetito? – Have you had a lack of appetite?
¿Ha tenido pérdida del sentido del olfato? – Have you had a loss of the sense of smell?
¿Ha tenido pérdida del sentido del gusto? – Have you had a loss of the sense of taste?
¿Ha tenido escalofríos recientemente? – Have you had chills recently?
¿Ha tenido vómito recientemente – Have you vomited recently?
¿Ha tenido diarrea recientemente? – Have you had diarrhea recently?
¿Ha tenido malestar general? – Have you had general malaise?
¿Ha sentido fatiga recientemente? – Have you felt fatigued recently?
¿Ha sentido cansancio recientemente? – Have you felt tired recently?

¿Ha sentido dolor recientemente? – Have you had any pain recently?

—————————General instructions:
Haga esto por favor – Do this please
Siéntese por favor – Sit down please
Acuéstese por favor – Lay down please
Acuéstese boca abajo por favor – Lie facing down please
Acuéstese sobre su lado derecho – Lie on your right side
Acuéstese sobre su lado izquierdo – Lie on your left side
Inclínese hacia adelante por favor – Bend forward please
Párese por favor – stand up please
No se mueva por favor – Don’t move please
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Permítame ver su garganta por favor – Let me see your throat please
Permítame ver su abdomen por favor – Let me see your abdomen please
Permítame ver su espalda por favor – Let me see your back please
Permítame ver su cuello por favor – Let me see your neck please

—————————Taking vital signs:
Temperature:
Voy a tomar su temperatura – I’m going to take your temperature
Levante sus brazos por favor – Lift your arms please
Levante su brazo derecho – Lift your right arm
Baje su brazo derecho – Lower your right arm
Levante su brazo izquierdo – Lift your left arm
Baje su brazo izquierdo – Lower your left arm
Usted tiene fiebre – You have a fever
Usted tiene fiebre alta – You have a high fever
Usted no tiene fiebre – You don’t have a fever
Usted tiene temperatura normal – You have normal temperature
Pressure:
Voy a tomar su presión arterial – I’m going to take your blood pressure
Por favor extienda su brazo derecho – Please extend your right arm
Por favor extienda su brazo izquierdo – Please extend your left arm
Abra y cierre su mano por favor – Open and close your hand please
Relaje su mano – Relax your hand
Relájese por favor – Please relax
Su presión arterial es normal -Your blood pressure is normal
Su presión arterial es alta – Your blood pressure is high
Su presión arterial es baja – Your blood pressure is low
Examining lungs and throat:
Voy a escuchar sus pulmones – I’m going to listen to your lungs
Inhale – Inhale
Exhale – Exhale
Inhale otra vez – Inhale one more time
Respire profundamente – Breathe deeply
Exhale lentamente – Exhale slowly
Por favor cubra su boca al toser – Please cover your mouth while a coughing
Tosa por favor – Cough please
Tosa más fuerte por favor – Cough louder please
Tosa otra vez por favor – Cough again please
Necesito revisar su garganta – I need to check your throat
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Saque la lengua por favor – Stick out your tongue please
Puede cerrar la boca – You can close your mouth

—————————Phrases related to COVID-19 testing:
¿Ha viajado a otro país recientemente? ¿Sí o no? – Have you traveled to another country recently? Yes or no?
¿Ha estado en contacto con alguien diagnosticado con COVID-19? ¿Sí o no? – Have you been in contact with anyone diagnosed with COVID-19? Yes or no?
Sus síntomas no son típicos de COVID-19 – Your symptoms are not typical of COVID-19
Sus síntomas sí son típicos de COVID-19 – Your symptoms are typical of COVID-19
Es necesario hacer una prueba para COVID-19 – It is necessary that you take a test for COVID-19
Voy a tomar una muestra de su nariz – I’m going to take a sample from your my nose
Voy a tomar una muestra de su garganta – I’m going to take a sample from your throat
Voy a tomar una muestra con esto – I’m going to take a sample with this
Voy a tomar una muestra con este hisopo de algodón – I’m going to take a sample with this cotton swab
Esto va a ser un poco incómodo – This is going to be a little uncomfortable
Esto va a doler un poco – This is going to hurt a little
Relájese por favor – Relax please
Le voy a poner una inyección – I’m going to give you an injection
Le voy a sacar sangre – I’m going to draw blood from you
Los resultados estarán listos en algunas horas – The results will be ready in a few hours
Los resultados estarán listos en 12 horas – The results will be ready in 12 hours
Los resultados estarán listos en 24 horas – Results will be ready in 24 hours
Los resultados estarán listos mañana – The results will be ready tomorrow
Los resultados estarán listos en 3 días – The results will be ready in three days
Los resultados estarán listos en una semana – Results will be ready in one week
Sus resultados de laboratorio están listos – Your lab results are ready
Tengo buenas noticias – I have good news
Tengo malas noticias – I have bad news
La prueba de COVID-19 salió positiva – The COVID-19 test was positive
La prueba de COVID-19 salió negativa – The COVID-19 test was negative

—————————Instructions related to Recovering at Home:
Es importante que no salga de su casa – It is important that you don’t leave your house
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 7 días – It is necessary that you remain isolated at home for seven days
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 14 días – It is necessary that you remain isolated at home for fourteen days
Si los síntomas son más graves, busque ayuda médica inmediatamente – If the symptoms get worse, seek medical help immediately
Necesita descansar – You need to rest
Necesita descansar en casa – You need to rest at home
Debe quedarse en casa y no salir por tres días – You must stay at home and not go out for three days
Debe quedarse en casa y no salir por una semana – You must stay at home and not go out for a week
Beba mucha agua – Drink plenty of water
Consuma muchos líquidos para hidratarse – Drink plenty of fluids to hydrate yourself
Tome paracetamol para la fiebre – Take paracetamol for the fever – Tome paracetamol para la fiebre
Tome Acetaminofén para la fiebre – Take Acetaminophen for the fever
Tome Tylenol para la fiebre – Take Tylenol for the fever
Si se siente mal llame al hospital – If you feel ill call the hospital
Si se siente mal llame a este número – If you feel ill call this number

—————————Preventing the spread of COVID-19:
Lavarse la manos – To wash hands
Lavarse las manos con frecuencia – Wash hands frequently
Lavarse las manos con agua y jabón – Wash hands using soap and water
Lavarse las manos por 20 segundos con agua y jabón – Wash hands using soap and water for 20 seconds
El virus entra al cuerpo por la nariz – The virus enters the body through the nose
El virus entra al cuerpo por los ojos – The virus enters the body through the eyes
El virus entra al cuerpo por la boca – The virus enters the body through the mouth
No tocarse la cara – To not touch one’s face
No tocarse la nariz – To not touch one’s nose
No tocarse los ojos – To not touch one’s eyes
Evitar tocarse la cara – To avoid touching one’s face
Evitar tocarse la nariz – To avoid touching one’s nose
Evitar tocarse los ojos – To avoid touching one’s eyes
Cubrirse la boca – To cover one’s mouth
Cubrirse la boca al toser – To cover one’s mouth when coughing
Cubrirse la boca al Estornudar – To cover one’s mouth when sneezing
Desinfectar superficies de uso frecuente – Disinfect commonly used surfaces
Usar mascarilla en lugares públicos – To wear a face mask in public places
Evitar el contacto físico – Avoid physical contact
Evitar el contacto con otras personas – Avoid contact with other people
Mantener una distancia de 6 pies de los demás – To stay 6 feet apart from others
Mantener una distancia de 2 metros de los demás – To stay 2 meters apart from others
Evitar reunirse en grupos – To avoid gathering in groups
Evitar saludar usando la mano – Avoid shaking hands

—————————Social Distancing:
No me toque por favor – Don’t touch me please
Deme más espacio por favor – Give me more space please
Respete el distanciamiento social por favor – Respect social distancing please
Por favor no se ofenda – Please don’t be offended
No es personal – It’s not personal
Quiero reducir el riesgo de contagio para ambos – I want to reduce the risk of contagion for both of us
Use una mascarilla por favor – Wear a face mask please

-

—————————Phrases to Express Empathy:
¿Cómo se siente hoy? – How are you feeling today?
¿Está usted bien? – Are you okay?
¿Le gustaría compartir cómo se siente? – Would you like to share how you’re feeling?
¿Le gustaría hablar? – Would you like to talk?
Yo puedo escucharle – I can listen to you
¿Que pasa por su cabeza? – What’s on your mind?
¿Hay algo más que le gustaría compartir? – Is there anything else you would like to share?
¿Qué necesita ahora? – What do you need right now?
Déjeme ver si entiendo correctamente – Let me see if I understand correctly
Entiendo – I understand
No entiendo – I don’t understand
No entiendo. ¿Puede explicar de una forma más simple por favor? – I don’t understand. Can you explain in a simpler way please?
Lo siento – I’m sorry
Lo siento mucho – I’m very sorry
Me imagino que es difícil – I imagine it’s difficult
Suena preocupado – You sound worried
Suena cansado – You sound tired
Entiendo cómo se siente – I understand how you feel
Esta es una situación difícil – This is a difficult situation
Lamento que esté pasando por esto – I’m sorry you’re going through this
Eso debe ser muy difícil – That must be very difficult
Eso suena difícil – That sounds difficult
No puedo imaginarme por lo que está pasando – I can’t imagine what you must be going through
Lo lamento, no sé qué decir – I’m sorry. I don’t know what to say
Admiro tu valentía – I admire your courage
Admiro tu actitud positiva – I admire your positive attitude
Respeto tu decisión – I respect your decision
Respeto tus sentimientos – I respect your feelings
Tienes derecho a sentirte así – You have a right to feel that way
Yo me sentiría igual – I would feel the same way
Cualquier persona en tu situación se sentiría igual – Anyone in your situation would feel the same way
Eres una persona fuerte – You are strong person
Eres una persona valiente – You are a brave person
Eres una persona admirable – You are an admirable person
Eres un paciente excelente – You’re an excellent patient
Eres mi paciente favorito – You’re my favorite patient
Eres un guerrero – You are a warrior
Estoy de tu lado – I’m on your side
Estoy orgullosa de ti – I’m proud of you (said by a woman)
Estoy orgulloso de ti – I’m proud of you (said by a man)
Estoy aquí para ti – I’m here for you
Estoy aquí para ayudarte – I’m here to help you
Puedo entender por qué te sientes así – I can understand why you feel that way
Lamento que esto sea tan difícil – I’m so sorry this is so difficult
Tienes razón – You are right
A veces las cosas no tienen sentido – Sometimes things don’t make sense
Lamento mucho que esto haya pasado – I am so sorry this happened
Eso sería frustrante para mi también – That would frustrating for me too
Este tipo de cosas nunca son fáciles – This kind of things are never easy
Eso suena difícil – That sounds difficult
Aguanta un poco más – Hang in there
No te rindas – Don’t give up
Tu familia te necesita – Your family needs you
Es lo que es – It is what it is
Es importante aceptar lo que no podemos cambiar – It is important to accept what we cannot change
Todo va a estar bien – Everything is going to be okay
Nos estamos acercando a la meta – We’re getting closer to the goal
Me da gusto saber que te sientes mejor – I’m happy to hear you’re feeling better
Tú puedes hacerlo – You can do it
¡Vamos! ¡Tú puedes! – Come on! You can do it!
Sigue adelante – Keep going
Sigue con el buen trabajo – Keep up the good work!
Estoy muy orgullosa de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a woman expressing this idea)
Estoy muy orgulloso de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a man expressing this idea)
¡Buen trabajo! – Good job!
¡Bien hecho! – Well done!
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Please share this information with other Healthcare workers so they can practice their Spanish. ¡Gracias!
submitted by miguelreddit to healthcare [link] [comments]


2020.07.29 23:25 miguelreddit Audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to COVID-19 (What am I missing?)

I recently created an audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to the topic of COVID-19 to help Healthcare Professionals who would like to practice their Spanish.
I’m curious, are there any additional phrases you think I should add that might be useful for nurses?
I’d love to hear your thoughts.
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Here’s the first section of the list of phrases:

—————————Phrases Nurses can use when Talking with Patients:
*Hola, mi nombre es Jessica – Hi, my name is Jessica
*Yo soy enfermera – I am a nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy enfermero – I am a nurse (this phrase is for a male nurse)
*Yo soy su enfermera – I am your nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy Asistente Médico – I am a Medical Assistant
*Hola, mi nombre es Jessica y voy a ser su enfermera – Hi, my name is Jessica and I will be your nurse
*Hola, mi nombre es Jeff y voy a ser su enfermero – Hi, my name is Jeff and I will be your nurse
*Estoy aquí para ayudar – I’m here to help
*Estoy aprendiendo español – I’m learning Spanish
*Hable más despacio por favor – Speak slower please
*No entiendo – I don’t understand
*Repita por favor – Repeat that please
*¿Usted habla inglés? – Do you speak English?
*Por favor espere aquí – Please wait here
*Regreso en un momento – I’ll be back in a moment
*El doctor va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a male doctor)
*La doctora va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a female doctor)
*Este es su doctor – This is your Doctor (this phrase is for a male doctor)
*Esta es su doctora – This is your Doctor (this phrase is for a female doctor)
*Esta es Melanie – This is Melanie
*Ella es mi compañera de trabajo – She is my coworker
*Este es Jim – This is Jim
*Él es mi compañero de trabajo – He is my coworker
*Mi turno de trabajo ha terminado por hoy – My shift has ended for today
*Ella va a ser mi reemplazo por hoy – She will be my replacement for today
*Él va a ser mi reemplazo por hoy – He will be my replacement for today
*Presione este botón si necesita ayuda – Press this button if you need help
*Pida ayuda antes de levantarse – Ask for help before getting up

—————————Questions for a Patient:
*¿Cómo está hoy? – How are you today?
*¿Cómo se siente? – How are you feeling?
*¿Cómo le puedo ayudar? – How can I help you?
*¿Qué está pasando con su salud? – What is going on with your health?
*¿Cuál es el problema con su salud hoy? – What is the problem with your health today?
*Necesito hacerle algunas preguntas – I need to ask you a few questions
*¿Entiende lo que dije? – Do you understand what I said?
*¿Está listo? – Are you ready? (this phrase is for a man)
*¿Está lista? – Are you ready? (this phrase is for a woman)
*¿Cuál es su nombre? – What’s your name?
*¿Cómo prefiere que le llamen? – How do you prefer to be called?
*Escriba su nombre por favor – Write your name down please
*Escriba aquí por favor – Write here please
*¿Cuántos años tiene? – How old are you?
*Escriba su edad con números por favor – Write your age using numbers please
*¿Cuál es su fecha de nacimiento? – What is your date of birth?
*Escriba su fecha de nacimiento por favor – Write down your date of birth please
*¿Cuál es su dirección? – What is your address?
*Escriba eso aquí por favor – Write that down here please
*Llene esta forma de admisión por favor – Fill this admission form please
*Llene este formulario por favor – Fill this form please
*¿Tiene seguro médico? – Do you have health insurance?
*¿Cuáles son los datos de su seguro médico? – What are the details of your health insurance?
*Escriba su número de seguro médico por favor – Write your health insurance number please
*¿Cuál es su compañía de seguro médico? – What’s your health insurance company?
*¿Puedo ver su credencial de seguro médico por favor? – May I see your health insurance card please?
*¿Puedo ver su identificación por favor? – May I see your ID please?
*No se preocupe. Es para el hospital solamente – Don’t worry. It’s for the hospital only
*¿Dónde está su familia? – Where is your family?
*¿Cuál es el número de teléfono de su familia? – What’s the phone number of your family?
*Escriba sus datos de contacto aquí por favor – Write down your contact details here please
*No se vaya por favor – Don’t leave please
*Espere aquí por favor – Wait here please
*¿Cuál es su peso? – How much do you weigh?
*¿Cuántas libras pesa? – How many pounds do you weigh?
*¿Cuántos kilos pesa? – How many kilos do you weigh?
*¿Cuál es su altura? – What is your height? (This phrase is the equivalent of “how tall are you?”)
*¿Cuál es su altura en pulgadas? – What is your height in inches? (This phrase is the equivalent of “how tall are you in inches?”)
*¿Cuál es su altura en metros? – What is your height in meters?
*Escriba su altura por favor – Write down your height please
*¿Tiene calor? – Are you feeling hot?
*¿Tiene frío? – Are you feeling cold?
*¿Tiene hambre? – Are you hungry?
*¿Tiene sed? – Are you thirsty?
*¿Quiere comer algo? – Do you want to eat something?
*¿Quiere agua? – Do you want water?
*¿Quiere jugo de manzana? – Do you want apple juice?
*¿Quiere jugo de naranja? – Do you want orange juice?
*¿Quiere ver la televisión? – Do you want to watch TV?
*¿Necesita ir al baño? – Do you need to go to the bathroom?
*¿Necesita bañarse? – Do you need to take a shower?
*¿Tiene preguntas? – Do you have any questions?

—————————Talking about Preexisting Conditions and Risk Factors:
Necesito hacerle algunas preguntas sobre factores de riesgo – I need to ask you a few questions about risk factors
Necesito hacerle algunas preguntas sobre condiciones preexistentes – I need to ask you a few questions about preexisting conditions
¿Tiene diabetes? – Do you have diabetes?
¿Tiene problemas con la presión arterial? – Do you have any problems with your blood pressure?
¿Tiene hipertensión? – Do you have hypertension?
¿Tiene presión arterial alta? – Do you high blood pressure?
¿Tiene presión arterial baja? – Do you have low blood pressure?
¿Tiene problemas cardiacos previos? – Do you have preexisting heart problems?
¿Tiene asma? – Do you have asthma?
¿Tiene problemas pulmonares previos? – Do you have preexisting lung problems?
¿Usted fuma? – Do you smoke?
¿Usted bebe alcohol? – Do you drink alcohol?
¿Cuántas bebidas alcohólicas por semana consume en promedio? – How many alcoholic drinks do you consume per week on average?
¿Tiene problemas en los riñones? – Do you have kidney problems?
¿Tiene problemas en el hígado? – Do you have liver problems?
¿Tiene problemas crónicos de salud? – Do you have chronic health problems?
¿Está embarazada? – Are you pregnant?
¿Es alérgico a alguna medicina? – Are you allergic to any medicine?
¿Qué medicinas toma actualmente? – What medicines are you currently taking?

—————————Asking Questions about Symptoms
¿Cómo se siente? – How do you feel?
¿Se siente bien o se siente mal? – Do you feel well or do you feel not well?
¿Necesita ayuda? – Do you need help?
¿Cuál es el problema? – What is the problem?
¿Cuáles son sus síntomas? – What are your symptoms?
¿Siente alguna molestia? – Do you feel any discomfort?
¿Siente náusea? – Do you feel nausea?
¿Siente dolor? – Do you feel any pain?
¿Dónde siente molestia? – Where do you feel discomfort?
¿Dónde siente dolor? – Where do you feel pain?
¿Puede mostrarme dónde está el dolor con sus manos por favor? – Can you show me where the pain is located using your hands please?
Muestre dónde siente dolor usando su mano por favor – Show me where you feel the pain using your hands please
Usando sus manos, ayúdeme a entender cómo se siente – Using your hands, please help me understand how you feel
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene dolor de cabeza? – Do you have a headache?
¿Tiene dolor de estómago? – Do you have stomach ache?
¿Tiene dolor de garganta? – Do you have pain in your throat
Del uno al diez, ¿cuánto dolor siente? – From 1 to 10, how much pain do you feel?
¿Le duele el pecho? – Does your chest hurt?
¿Desde cuándo lo tiene? – Since when do you have it?
¿Ha aumentado o disminuido el dolor? – Has the pain increased or decreased?
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene tos seca? – Do you have a dry cough?
¿Tiene tos con flemas? – Do you have a cough with phlegm?
¿Cuántos días tiene con tos? – For how many days have you had a cough?
¿Desde cuándo tiene tos? – Since when do you have a cough?
Usando sus dedos dígame por favor ¿cuántos días ha tenido tos? – Using your fingers please tell me, for how many days have you had a cough?
¿Tiene dificultad para respirar? – Do you have difficulty breathing?
¿Tiene dificultad para caminar? – Do you have difficulty walking?
¿Tiene congestión nasal? – Do you have nasal congestion?
¿Tiene dolor muscular? – Do you have muscle pain?
¿Tiene cansancio? – Do you feel tiredness?
¿Tiene fatiga? – Do you have fatigue?
¿Tiene fiebre? – Do you have a fever?
¿Ha tenido fiebre? – Have you had a fever?
¿Cuántos días tiene con fiebre? – For how many days have you had a fever?
¿Desde cuándo tiene fiebre? – Since when do you have a fever?
¿Cuándo fue la última vez que tuvo fiebre? – When was the last time you had a fever?
¿Tiene otros síntomas? – Do you have other symptoms?
¿Siente dificultad para respirar? – Do you feel difficulty breathing?
¿Siente dificultad con algo? – Do you feel difficulty with something?
¿Siente falta de aire? – Do you feel a lack of air?
¿Se siente cansado? – Do you feel tired? (this phrase is used for a man)
¿Se siente cansada? – Do you feel tired? (this phrase is used for a woman)
¿Ha tenido falta de apetito? – Have you had a lack of appetite?
¿Ha tenido pérdida del sentido del olfato? – Have you had a loss of the sense of smell?
¿Ha tenido pérdida del sentido del gusto? – Have you had a loss of the sense of taste?
¿Ha tenido escalofríos recientemente? – Have you had chills recently?
¿Ha tenido vómito recientemente – Have you vomited recently?
¿Ha tenido diarrea recientemente? – Have you had diarrhea recently?
¿Ha tenido malestar general? – Have you had general malaise?
¿Ha sentido fatiga recientemente? – Have you felt fatigued recently?
¿Ha sentido cansancio recientemente? – Have you felt tired recently?

¿Ha sentido dolor recientemente? – Have you had any pain recently?

—————————General instructions:
Haga esto por favor – Do this please
Siéntese por favor – Sit down please
Acuéstese por favor – Lay down please
Acuéstese boca abajo por favor – Lie facing down please
Acuéstese sobre su lado derecho – Lie on your right side
Acuéstese sobre su lado izquierdo – Lie on your left side
Inclínese hacia adelante por favor – Bend forward please
Párese por favor – stand up please
No se mueva por favor – Don’t move please
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Permítame ver su garganta por favor – Let me see your throat please
Permítame ver su abdomen por favor – Let me see your abdomen please
Permítame ver su espalda por favor – Let me see your back please
Permítame ver su cuello por favor – Let me see your neck please

—————————Taking vital signs:
Temperature:
Voy a tomar su temperatura – I’m going to take your temperature
Levante sus brazos por favor – Lift your arms please
Levante su brazo derecho – Lift your right arm
Baje su brazo derecho – Lower your right arm
Levante su brazo izquierdo – Lift your left arm
Baje su brazo izquierdo – Lower your left arm
Usted tiene fiebre – You have a fever
Usted tiene fiebre alta – You have a high fever
Usted no tiene fiebre – You don’t have a fever
Usted tiene temperatura normal – You have normal temperature
Pressure:
Voy a tomar su presión arterial – I’m going to take your blood pressure
Por favor extienda su brazo derecho – Please extend your right arm
Por favor extienda su brazo izquierdo – Please extend your left arm
Abra y cierre su mano por favor – Open and close your hand please
Relaje su mano – Relax your hand
Relájese por favor – Please relax
Su presión arterial es normal -Your blood pressure is normal
Su presión arterial es alta – Your blood pressure is high
Su presión arterial es baja – Your blood pressure is low
Examining lungs and throat:
Voy a escuchar sus pulmones – I’m going to listen to your lungs
Inhale – Inhale
Exhale – Exhale
Inhale otra vez – Inhale one more time
Respire profundamente – Breathe deeply
Exhale lentamente – Exhale slowly
Por favor cubra su boca al toser – Please cover your mouth while a coughing
Tosa por favor – Cough please
Tosa más fuerte por favor – Cough louder please
Tosa otra vez por favor – Cough again please
Necesito revisar su garganta – I need to check your throat
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Saque la lengua por favor – Stick out your tongue please
Puede cerrar la boca – You can close your mouth

—————————Phrases related to COVID-19 testing:
¿Ha viajado a otro país recientemente? ¿Sí o no? – Have you traveled to another country recently? Yes or no?
¿Ha estado en contacto con alguien diagnosticado con COVID-19? ¿Sí o no? – Have you been in contact with anyone diagnosed with COVID-19? Yes or no?
Sus síntomas no son típicos de COVID-19 – Your symptoms are not typical of COVID-19
Sus síntomas sí son típicos de COVID-19 – Your symptoms are typical of COVID-19
Es necesario hacer una prueba para COVID-19 – It is necessary that you take a test for COVID-19
Voy a tomar una muestra de su nariz – I’m going to take a sample from your my nose
Voy a tomar una muestra de su garganta – I’m going to take a sample from your throat
Voy a tomar una muestra con esto – I’m going to take a sample with this
Voy a tomar una muestra con este hisopo de algodón – I’m going to take a sample with this cotton swab
Esto va a ser un poco incómodo – This is going to be a little uncomfortable
Esto va a doler un poco – This is going to hurt a little
Relájese por favor – Relax please
Le voy a poner una inyección – I’m going to give you an injection
Le voy a sacar sangre – I’m going to draw blood from you
Los resultados estarán listos en algunas horas – The results will be ready in a few hours
Los resultados estarán listos en 12 horas – The results will be ready in 12 hours
Los resultados estarán listos en 24 horas – Results will be ready in 24 hours
Los resultados estarán listos mañana – The results will be ready tomorrow
Los resultados estarán listos en 3 días – The results will be ready in three days
Los resultados estarán listos en una semana – Results will be ready in one week
Sus resultados de laboratorio están listos – Your lab results are ready
Tengo buenas noticias – I have good news
Tengo malas noticias – I have bad news
La prueba de COVID-19 salió positiva – The COVID-19 test was positive
La prueba de COVID-19 salió negativa – The COVID-19 test was negative

—————————Instructions related to Recovering at Home:
Es importante que no salga de su casa – It is important that you don’t leave your house
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 7 días – It is necessary that you remain isolated at home for seven days
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 14 días – It is necessary that you remain isolated at home for fourteen days
Si los síntomas son más graves, busque ayuda médica inmediatamente – If the symptoms get worse, seek medical help immediately
Necesita descansar – You need to rest
Necesita descansar en casa – You need to rest at home
Debe quedarse en casa y no salir por tres días – You must stay at home and not go out for three days
Debe quedarse en casa y no salir por una semana – You must stay at home and not go out for a week
Beba mucha agua – Drink plenty of water
Consuma muchos líquidos para hidratarse – Drink plenty of fluids to hydrate yourself
Tome paracetamol para la fiebre – Take paracetamol for the fever – Tome paracetamol para la fiebre
Tome Acetaminofén para la fiebre – Take Acetaminophen for the fever
Tome Tylenol para la fiebre – Take Tylenol for the fever
Si se siente mal llame al hospital – If you feel ill call the hospital
Si se siente mal llame a este número – If you feel ill call this number

—————————Preventing the spread of COVID-19:
Lavarse la manos – To wash hands
Lavarse las manos con frecuencia – Wash hands frequently
Lavarse las manos con agua y jabón – Wash hands using soap and water
Lavarse las manos por 20 segundos con agua y jabón – Wash hands using soap and water for 20 seconds
El virus entra al cuerpo por la nariz – The virus enters the body through the nose
El virus entra al cuerpo por los ojos – The virus enters the body through the eyes
El virus entra al cuerpo por la boca – The virus enters the body through the mouth
No tocarse la cara – To not touch one’s face
No tocarse la nariz – To not touch one’s nose
No tocarse los ojos – To not touch one’s eyes
Evitar tocarse la cara – To avoid touching one’s face
Evitar tocarse la nariz – To avoid touching one’s nose
Evitar tocarse los ojos – To avoid touching one’s eyes
Cubrirse la boca – To cover one’s mouth
Cubrirse la boca al toser – To cover one’s mouth when coughing
Cubrirse la boca al Estornudar – To cover one’s mouth when sneezing
Desinfectar superficies de uso frecuente – Disinfect commonly used surfaces
Usar mascarilla en lugares públicos – To wear a face mask in public places
Evitar el contacto físico – Avoid physical contact
Evitar el contacto con otras personas – Avoid contact with other people
Mantener una distancia de 6 pies de los demás – To stay 6 feet apart from others
Mantener una distancia de 2 metros de los demás – To stay 2 meters apart from others
Evitar reunirse en grupos – To avoid gathering in groups
Evitar saludar usando la mano – Avoid shaking hands

—————————Social Distancing:
No me toque por favor – Don’t touch me please
Deme más espacio por favor – Give me more space please
Respete el distanciamiento social por favor – Respect social distancing please
Por favor no se ofenda – Please don’t be offended
No es personal – It’s not personal
Quiero reducir el riesgo de contagio para ambos – I want to reduce the risk of contagion for both of us
Use una mascarilla por favor – Wear a face mask please

-

—————————Phrases to Express Empathy:
¿Cómo se siente hoy? – How are you feeling today?
¿Está usted bien? – Are you okay?
¿Le gustaría compartir cómo se siente? – Would you like to share how you’re feeling?
¿Le gustaría hablar? – Would you like to talk?
Yo puedo escucharle – I can listen to you
¿Que pasa por su cabeza? – What’s on your mind?
¿Hay algo más que le gustaría compartir? – Is there anything else you would like to share?
¿Qué necesita ahora? – What do you need right now?
Déjeme ver si entiendo correctamente – Let me see if I understand correctly
Entiendo – I understand
No entiendo – I don’t understand
No entiendo. ¿Puede explicar de una forma más simple por favor? – I don’t understand. Can you explain in a simpler way please?
Lo siento – I’m sorry
Lo siento mucho – I’m very sorry
Me imagino que es difícil – I imagine it’s difficult
Suena preocupado – You sound worried
Suena cansado – You sound tired
Entiendo cómo se siente – I understand how you feel
Esta es una situación difícil – This is a difficult situation
Lamento que esté pasando por esto – I’m sorry you’re going through this
Eso debe ser muy difícil – That must be very difficult
Eso suena difícil – That sounds difficult
No puedo imaginarme por lo que está pasando – I can’t imagine what you must be going through
Lo lamento, no sé qué decir – I’m sorry. I don’t know what to say
Admiro tu valentía – I admire your courage
Admiro tu actitud positiva – I admire your positive attitude
Respeto tu decisión – I respect your decision
Respeto tus sentimientos – I respect your feelings
Tienes derecho a sentirte así – You have a right to feel that way
Yo me sentiría igual – I would feel the same way
Cualquier persona en tu situación se sentiría igual – Anyone in your situation would feel the same way
Eres una persona fuerte – You are strong person
Eres una persona valiente – You are a brave person
Eres una persona admirable – You are an admirable person
Eres un paciente excelente – You’re an excellent patient
Eres mi paciente favorito – You’re my favorite patient
Eres un guerrero – You are a warrior
Estoy de tu lado – I’m on your side
Estoy orgullosa de ti – I’m proud of you (said by a woman)
Estoy orgulloso de ti – I’m proud of you (said by a man)
Estoy aquí para ti – I’m here for you
Estoy aquí para ayudarte – I’m here to help you
Puedo entender por qué te sientes así – I can understand why you feel that way
Lamento que esto sea tan difícil – I’m so sorry this is so difficult
Tienes razón – You are right
A veces las cosas no tienen sentido – Sometimes things don’t make sense
Lamento mucho que esto haya pasado – I am so sorry this happened
Eso sería frustrante para mi también – That would frustrating for me too
Este tipo de cosas nunca son fáciles – This kind of things are never easy
Eso suena difícil – That sounds difficult
Aguanta un poco más – Hang in there
No te rindas – Don’t give up
Tu familia te necesita – Your family needs you
Es lo que es – It is what it is
Es importante aceptar lo que no podemos cambiar – It is important to accept what we cannot change
Todo va a estar bien – Everything is going to be okay
Nos estamos acercando a la meta – We’re getting closer to the goal
Me da gusto saber que te sientes mejor – I’m happy to hear you’re feeling better
Tú puedes hacerlo – You can do it
¡Vamos! ¡Tú puedes! – Come on! You can do it!
Sigue adelante – Keep going
Sigue con el buen trabajo – Keep up the good work!
Estoy muy orgullosa de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a woman expressing this idea)
Estoy muy orgulloso de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a man expressing this idea)
¡Buen trabajo! – Good job!
¡Bien hecho! – Well done!
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Please share this information with other Healthcare workers so they can practice their Spanish. ¡Gracias!
submitted by miguelreddit to nursing [link] [comments]


2020.07.29 23:18 miguelreddit Audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to COVID-19 (What am I missing?)

I recently created an audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to the topic of COVID-19 to help Healthcare Professionals who would like to practice their Spanish.
I’m curious, are there any additional phrases you think I should add that might be useful for nurses?
I’d love to hear your thoughts.
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Here’s the first section of the list of phrases:

—————————Phrases Nurses can use when Talking with Patients:
*Hola, mi nombre es Jessica – Hi, my name is Jessica
*Yo soy enfermera – I am a nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy enfermero – I am a nurse (this phrase is for a male nurse)
*Yo soy su enfermera – I am your nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy Asistente Médico – I am a Medical Assistant
*Hola, mi nombre es Jessica y voy a ser su enfermera – Hi, my name is Jessica and I will be your nurse
*Hola, mi nombre es Jeff y voy a ser su enfermero – Hi, my name is Jeff and I will be your nurse
*Estoy aquí para ayudar – I’m here to help
*Estoy aprendiendo español – I’m learning Spanish
*Hable más despacio por favor – Speak slower please
*No entiendo – I don’t understand
*Repita por favor – Repeat that please
*¿Usted habla inglés? – Do you speak English?
*Por favor espere aquí – Please wait here
*Regreso en un momento – I’ll be back in a moment
*El doctor va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a male doctor)
*La doctora va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a female doctor)
*Este es su doctor – This is your Doctor (this phrase is for a male doctor)
*Esta es su doctora – This is your Doctor (this phrase is for a female doctor)
*Esta es Melanie – This is Melanie
*Ella es mi compañera de trabajo – She is my coworker
*Este es Jim – This is Jim
*Él es mi compañero de trabajo – He is my coworker
*Mi turno de trabajo ha terminado por hoy – My shift has ended for today
*Ella va a ser mi reemplazo por hoy – She will be my replacement for today
*Él va a ser mi reemplazo por hoy – He will be my replacement for today
*Presione este botón si necesita ayuda – Press this button if you need help
*Pida ayuda antes de levantarse – Ask for help before getting up

—————————Questions for a Patient:
*¿Cómo está hoy? – How are you today?
*¿Cómo se siente? – How are you feeling?
*¿Cómo le puedo ayudar? – How can I help you?
*¿Qué está pasando con su salud? – What is going on with your health?
*¿Cuál es el problema con su salud hoy? – What is the problem with your health today?
*Necesito hacerle algunas preguntas – I need to ask you a few questions
*¿Entiende lo que dije? – Do you understand what I said?
*¿Está listo? – Are you ready? (this phrase is for a man)
*¿Está lista? – Are you ready? (this phrase is for a woman)
*¿Cuál es su nombre? – What’s your name?
*¿Cómo prefiere que le llamen? – How do you prefer to be called?
*Escriba su nombre por favor – Write your name down please
*Escriba aquí por favor – Write here please
*¿Cuántos años tiene? – How old are you?
*Escriba su edad con números por favor – Write your age using numbers please
*¿Cuál es su fecha de nacimiento? – What is your date of birth?
*Escriba su fecha de nacimiento por favor – Write down your date of birth please
*¿Cuál es su dirección? – What is your address?
*Escriba eso aquí por favor – Write that down here please
*Llene esta forma de admisión por favor – Fill this admission form please
*Llene este formulario por favor – Fill this form please
*¿Tiene seguro médico? – Do you have health insurance?
*¿Cuáles son los datos de su seguro médico? – What are the details of your health insurance?
*Escriba su número de seguro médico por favor – Write your health insurance number please
*¿Cuál es su compañía de seguro médico? – What’s your health insurance company?
*¿Puedo ver su credencial de seguro médico por favor? – May I see your health insurance card please?
*¿Puedo ver su identificación por favor? – May I see your ID please?
*No se preocupe. Es para el hospital solamente – Don’t worry. It’s for the hospital only
*¿Dónde está su familia? – Where is your family?
*¿Cuál es el número de teléfono de su familia? – What’s the phone number of your family?
*Escriba sus datos de contacto aquí por favor – Write down your contact details here please
*No se vaya por favor – Don’t leave please
*Espere aquí por favor – Wait here please
*¿Cuál es su peso? – How much do you weigh?
*¿Cuántas libras pesa? – How many pounds do you weigh?
*¿Cuántos kilos pesa? – How many kilos do you weigh?
*¿Cuál es su altura? – What is your height? (This phrase is the equivalent of “how tall are you?”)
*¿Cuál es su altura en pulgadas? – What is your height in inches? (This phrase is the equivalent of “how tall are you in inches?”)
*¿Cuál es su altura en metros? – What is your height in meters?
*Escriba su altura por favor – Write down your height please
*¿Tiene calor? – Are you feeling hot?
*¿Tiene frío? – Are you feeling cold?
*¿Tiene hambre? – Are you hungry?
*¿Tiene sed? – Are you thirsty?
*¿Quiere comer algo? – Do you want to eat something?
*¿Quiere agua? – Do you want water?
*¿Quiere jugo de manzana? – Do you want apple juice?
*¿Quiere jugo de naranja? – Do you want orange juice?
*¿Quiere ver la televisión? – Do you want to watch TV?
*¿Necesita ir al baño? – Do you need to go to the bathroom?
*¿Necesita bañarse? – Do you need to take a shower?
*¿Tiene preguntas? – Do you have any questions?

—————————Talking about Preexisting Conditions and Risk Factors:
Necesito hacerle algunas preguntas sobre factores de riesgo – I need to ask you a few questions about risk factors
Necesito hacerle algunas preguntas sobre condiciones preexistentes – I need to ask you a few questions about preexisting conditions
¿Tiene diabetes? – Do you have diabetes?
¿Tiene problemas con la presión arterial? – Do you have any problems with your blood pressure?
¿Tiene hipertensión? – Do you have hypertension?
¿Tiene presión arterial alta? – Do you high blood pressure?
¿Tiene presión arterial baja? – Do you have low blood pressure?
¿Tiene problemas cardiacos previos? – Do you have preexisting heart problems?
¿Tiene asma? – Do you have asthma?
¿Tiene problemas pulmonares previos? – Do you have preexisting lung problems?
¿Usted fuma? – Do you smoke?
¿Usted bebe alcohol? – Do you drink alcohol?
¿Cuántas bebidas alcohólicas por semana consume en promedio? – How many alcoholic drinks do you consume per week on average?
¿Tiene problemas en los riñones? – Do you have kidney problems?
¿Tiene problemas en el hígado? – Do you have liver problems?
¿Tiene problemas crónicos de salud? – Do you have chronic health problems?
¿Está embarazada? – Are you pregnant?
¿Es alérgico a alguna medicina? – Are you allergic to any medicine?
¿Qué medicinas toma actualmente? – What medicines are you currently taking?

—————————Asking Questions about Symptoms
¿Cómo se siente? – How do you feel?
¿Se siente bien o se siente mal? – Do you feel well or do you feel not well?
¿Necesita ayuda? – Do you need help?
¿Cuál es el problema? – What is the problem?
¿Cuáles son sus síntomas? – What are your symptoms?
¿Siente alguna molestia? – Do you feel any discomfort?
¿Siente náusea? – Do you feel nausea?
¿Siente dolor? – Do you feel any pain?
¿Dónde siente molestia? – Where do you feel discomfort?
¿Dónde siente dolor? – Where do you feel pain?
¿Puede mostrarme dónde está el dolor con sus manos por favor? – Can you show me where the pain is located using your hands please?
Muestre dónde siente dolor usando su mano por favor – Show me where you feel the pain using your hands please
Usando sus manos, ayúdeme a entender cómo se siente – Using your hands, please help me understand how you feel
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene dolor de cabeza? – Do you have a headache?
¿Tiene dolor de estómago? – Do you have stomach ache?
¿Tiene dolor de garganta? – Do you have pain in your throat
Del uno al diez, ¿cuánto dolor siente? – From 1 to 10, how much pain do you feel?
¿Le duele el pecho? – Does your chest hurt?
¿Desde cuándo lo tiene? – Since when do you have it?
¿Ha aumentado o disminuido el dolor? – Has the pain increased or decreased?
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene tos seca? – Do you have a dry cough?
¿Tiene tos con flemas? – Do you have a cough with phlegm?
¿Cuántos días tiene con tos? – For how many days have you had a cough?
¿Desde cuándo tiene tos? – Since when do you have a cough?
Usando sus dedos dígame por favor ¿cuántos días ha tenido tos? – Using your fingers please tell me, for how many days have you had a cough?
¿Tiene dificultad para respirar? – Do you have difficulty breathing?
¿Tiene dificultad para caminar? – Do you have difficulty walking?
¿Tiene congestión nasal? – Do you have nasal congestion?
¿Tiene dolor muscular? – Do you have muscle pain?
¿Tiene cansancio? – Do you feel tiredness?
¿Tiene fatiga? – Do you have fatigue?
¿Tiene fiebre? – Do you have a fever?
¿Ha tenido fiebre? – Have you had a fever?
¿Cuántos días tiene con fiebre? – For how many days have you had a fever?
¿Desde cuándo tiene fiebre? – Since when do you have a fever?
¿Cuándo fue la última vez que tuvo fiebre? – When was the last time you had a fever?
¿Tiene otros síntomas? – Do you have other symptoms?
¿Siente dificultad para respirar? – Do you feel difficulty breathing?
¿Siente dificultad con algo? – Do you feel difficulty with something?
¿Siente falta de aire? – Do you feel a lack of air?
¿Se siente cansado? – Do you feel tired? (this phrase is used for a man)
¿Se siente cansada? – Do you feel tired? (this phrase is used for a woman)
¿Ha tenido falta de apetito? – Have you had a lack of appetite?
¿Ha tenido pérdida del sentido del olfato? – Have you had a loss of the sense of smell?
¿Ha tenido pérdida del sentido del gusto? – Have you had a loss of the sense of taste?
¿Ha tenido escalofríos recientemente? – Have you had chills recently?
¿Ha tenido vómito recientemente – Have you vomited recently?
¿Ha tenido diarrea recientemente? – Have you had diarrhea recently?
¿Ha tenido malestar general? – Have you had general malaise?
¿Ha sentido fatiga recientemente? – Have you felt fatigued recently?
¿Ha sentido cansancio recientemente? – Have you felt tired recently?

¿Ha sentido dolor recientemente? – Have you had any pain recently?

—————————General instructions:
Haga esto por favor – Do this please
Siéntese por favor – Sit down please
Acuéstese por favor – Lay down please
Acuéstese boca abajo por favor – Lie facing down please
Acuéstese sobre su lado derecho – Lie on your right side
Acuéstese sobre su lado izquierdo – Lie on your left side
Inclínese hacia adelante por favor – Bend forward please
Párese por favor – stand up please
No se mueva por favor – Don’t move please
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Permítame ver su garganta por favor – Let me see your throat please
Permítame ver su abdomen por favor – Let me see your abdomen please
Permítame ver su espalda por favor – Let me see your back please
Permítame ver su cuello por favor – Let me see your neck please

—————————Taking vital signs:
Temperature:
Voy a tomar su temperatura – I’m going to take your temperature
Levante sus brazos por favor – Lift your arms please
Levante su brazo derecho – Lift your right arm
Baje su brazo derecho – Lower your right arm
Levante su brazo izquierdo – Lift your left arm
Baje su brazo izquierdo – Lower your left arm
Usted tiene fiebre – You have a fever
Usted tiene fiebre alta – You have a high fever
Usted no tiene fiebre – You don’t have a fever
Usted tiene temperatura normal – You have normal temperature
Pressure:
Voy a tomar su presión arterial – I’m going to take your blood pressure
Por favor extienda su brazo derecho – Please extend your right arm
Por favor extienda su brazo izquierdo – Please extend your left arm
Abra y cierre su mano por favor – Open and close your hand please
Relaje su mano – Relax your hand
Relájese por favor – Please relax
Su presión arterial es normal -Your blood pressure is normal
Su presión arterial es alta – Your blood pressure is high
Su presión arterial es baja – Your blood pressure is low
Examining lungs and throat:
Voy a escuchar sus pulmones – I’m going to listen to your lungs
Inhale – Inhale
Exhale – Exhale
Inhale otra vez – Inhale one more time
Respire profundamente – Breathe deeply
Exhale lentamente – Exhale slowly
Por favor cubra su boca al toser – Please cover your mouth while a coughing
Tosa por favor – Cough please
Tosa más fuerte por favor – Cough louder please
Tosa otra vez por favor – Cough again please
Necesito revisar su garganta – I need to check your throat
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Saque la lengua por favor – Stick out your tongue please
Puede cerrar la boca – You can close your mouth

—————————Phrases related to COVID-19 testing:
¿Ha viajado a otro país recientemente? ¿Sí o no? – Have you traveled to another country recently? Yes or no?
¿Ha estado en contacto con alguien diagnosticado con COVID-19? ¿Sí o no? – Have you been in contact with anyone diagnosed with COVID-19? Yes or no?
Sus síntomas no son típicos de COVID-19 – Your symptoms are not typical of COVID-19
Sus síntomas sí son típicos de COVID-19 – Your symptoms are typical of COVID-19
Es necesario hacer una prueba para COVID-19 – It is necessary that you take a test for COVID-19
Voy a tomar una muestra de su nariz – I’m going to take a sample from your my nose
Voy a tomar una muestra de su garganta – I’m going to take a sample from your throat
Voy a tomar una muestra con esto – I’m going to take a sample with this
Voy a tomar una muestra con este hisopo de algodón – I’m going to take a sample with this cotton swab
Esto va a ser un poco incómodo – This is going to be a little uncomfortable
Esto va a doler un poco – This is going to hurt a little
Relájese por favor – Relax please
Le voy a poner una inyección – I’m going to give you an injection
Le voy a sacar sangre – I’m going to draw blood from you
Los resultados estarán listos en algunas horas – The results will be ready in a few hours
Los resultados estarán listos en 12 horas – The results will be ready in 12 hours
Los resultados estarán listos en 24 horas – Results will be ready in 24 hours
Los resultados estarán listos mañana – The results will be ready tomorrow
Los resultados estarán listos en 3 días – The results will be ready in three days
Los resultados estarán listos en una semana – Results will be ready in one week
Sus resultados de laboratorio están listos – Your lab results are ready
Tengo buenas noticias – I have good news
Tengo malas noticias – I have bad news
La prueba de COVID-19 salió positiva – The COVID-19 test was positive
La prueba de COVID-19 salió negativa – The COVID-19 test was negative

—————————Instructions related to Recovering at Home:
Es importante que no salga de su casa – It is important that you don’t leave your house
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 7 días – It is necessary that you remain isolated at home for seven days
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 14 días – It is necessary that you remain isolated at home for fourteen days
Si los síntomas son más graves, busque ayuda médica inmediatamente – If the symptoms get worse, seek medical help immediately
Necesita descansar – You need to rest
Necesita descansar en casa – You need to rest at home
Debe quedarse en casa y no salir por tres días – You must stay at home and not go out for three days
Debe quedarse en casa y no salir por una semana – You must stay at home and not go out for a week
Beba mucha agua – Drink plenty of water
Consuma muchos líquidos para hidratarse – Drink plenty of fluids to hydrate yourself
Tome paracetamol para la fiebre – Take paracetamol for the fever – Tome paracetamol para la fiebre
Tome Acetaminofén para la fiebre – Take Acetaminophen for the fever
Tome Tylenol para la fiebre – Take Tylenol for the fever
Si se siente mal llame al hospital – If you feel ill call the hospital
Si se siente mal llame a este número – If you feel ill call this number

—————————Preventing the spread of COVID-19:
Lavarse la manos – To wash hands
Lavarse las manos con frecuencia – Wash hands frequently
Lavarse las manos con agua y jabón – Wash hands using soap and water
Lavarse las manos por 20 segundos con agua y jabón – Wash hands using soap and water for 20 seconds
El virus entra al cuerpo por la nariz – The virus enters the body through the nose
El virus entra al cuerpo por los ojos – The virus enters the body through the eyes
El virus entra al cuerpo por la boca – The virus enters the body through the mouth
No tocarse la cara – To not touch one’s face
No tocarse la nariz – To not touch one’s nose
No tocarse los ojos – To not touch one’s eyes
Evitar tocarse la cara – To avoid touching one’s face
Evitar tocarse la nariz – To avoid touching one’s nose
Evitar tocarse los ojos – To avoid touching one’s eyes
Cubrirse la boca – To cover one’s mouth
Cubrirse la boca al toser – To cover one’s mouth when coughing
Cubrirse la boca al Estornudar – To cover one’s mouth when sneezing
Desinfectar superficies de uso frecuente – Disinfect commonly used surfaces
Usar mascarilla en lugares públicos – To wear a face mask in public places
Evitar el contacto físico – Avoid physical contact
Evitar el contacto con otras personas – Avoid contact with other people
Mantener una distancia de 6 pies de los demás – To stay 6 feet apart from others
Mantener una distancia de 2 metros de los demás – To stay 2 meters apart from others
Evitar reunirse en grupos – To avoid gathering in groups
Evitar saludar usando la mano – Avoid shaking hands

—————————Social Distancing:
No me toque por favor – Don’t touch me please
Deme más espacio por favor – Give me more space please
Respete el distanciamiento social por favor – Respect social distancing please
Por favor no se ofenda – Please don’t be offended
No es personal – It’s not personal
Quiero reducir el riesgo de contagio para ambos – I want to reduce the risk of contagion for both of us
Use una mascarilla por favor – Wear a face mask please

-

—————————Phrases to Express Empathy:
¿Cómo se siente hoy? – How are you feeling today?
¿Está usted bien? – Are you okay?
¿Le gustaría compartir cómo se siente? – Would you like to share how you’re feeling?
¿Le gustaría hablar? – Would you like to talk?
Yo puedo escucharle – I can listen to you
¿Que pasa por su cabeza? – What’s on your mind?
¿Hay algo más que le gustaría compartir? – Is there anything else you would like to share?
¿Qué necesita ahora? – What do you need right now?
Déjeme ver si entiendo correctamente – Let me see if I understand correctly
Entiendo – I understand
No entiendo – I don’t understand
No entiendo. ¿Puede explicar de una forma más simple por favor? – I don’t understand. Can you explain in a simpler way please?
Lo siento – I’m sorry
Lo siento mucho – I’m very sorry
Me imagino que es difícil – I imagine it’s difficult
Suena preocupado – You sound worried
Suena cansado – You sound tired
Entiendo cómo se siente – I understand how you feel
Esta es una situación difícil – This is a difficult situation
Lamento que esté pasando por esto – I’m sorry you’re going through this
Eso debe ser muy difícil – That must be very difficult
Eso suena difícil – That sounds difficult
No puedo imaginarme por lo que está pasando – I can’t imagine what you must be going through
Lo lamento, no sé qué decir – I’m sorry. I don’t know what to say
Admiro tu valentía – I admire your courage
Admiro tu actitud positiva – I admire your positive attitude
Respeto tu decisión – I respect your decision
Respeto tus sentimientos – I respect your feelings
Tienes derecho a sentirte así – You have a right to feel that way
Yo me sentiría igual – I would feel the same way
Cualquier persona en tu situación se sentiría igual – Anyone in your situation would feel the same way
Eres una persona fuerte – You are strong person
Eres una persona valiente – You are a brave person
Eres una persona admirable – You are an admirable person
Eres un paciente excelente – You’re an excellent patient
Eres mi paciente favorito – You’re my favorite patient
Eres un guerrero – You are a warrior
Estoy de tu lado – I’m on your side
Estoy orgullosa de ti – I’m proud of you (said by a woman)
Estoy orgulloso de ti – I’m proud of you (said by a man)
Estoy aquí para ti – I’m here for you
Estoy aquí para ayudarte – I’m here to help you
Puedo entender por qué te sientes así – I can understand why you feel that way
Lamento que esto sea tan difícil – I’m so sorry this is so difficult
Tienes razón – You are right
A veces las cosas no tienen sentido – Sometimes things don’t make sense
Lamento mucho que esto haya pasado – I am so sorry this happened
Eso sería frustrante para mi también – That would frustrating for me too
Este tipo de cosas nunca son fáciles – This kind of things are never easy
Eso suena difícil – That sounds difficult
Aguanta un poco más – Hang in there
No te rindas – Don’t give up
Tu familia te necesita – Your family needs you
Es lo que es – It is what it is
Es importante aceptar lo que no podemos cambiar – It is important to accept what we cannot change
Todo va a estar bien – Everything is going to be okay
Nos estamos acercando a la meta – We’re getting closer to the goal
Me da gusto saber que te sientes mejor – I’m happy to hear you’re feeling better
Tú puedes hacerlo – You can do it
¡Vamos! ¡Tú puedes! – Come on! You can do it!
Sigue adelante – Keep going
Sigue con el buen trabajo – Keep up the good work!
Estoy muy orgullosa de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a woman expressing this idea)
Estoy muy orgulloso de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a man expressing this idea)
¡Buen trabajo! – Good job!
¡Bien hecho! – Well done!
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
You can find additional practice resources including audios and videos over here: https://spanishforyourjob.com/coronavirus
Please share this information with other Healthcare workers so they can practice their Spanish. ¡Gracias!
submitted by miguelreddit to MedicalAssistant [link] [comments]


2020.07.28 16:25 sudargento Jorge Luis Borges: Prólogo a «Facundo» de Domingo Faustino Sarmiento

Jorge Luis Borges: Prólogo a «Facundo» de Domingo Faustino Sarmiento

fuente

Jorge Luis Borges: Prólogo a «Facundo» de Domingo Faustino Sarmiento

https://preview.redd.it/zoj1gscnwld51.png?width=320&format=png&auto=webp&s=9a920b94e9da60ea66b316a71e877617ffc8a517
Único en el siglo XIX y sin heredero en el nuestro, Schopenhauer pensaba que la historia no evoluciona de manera precisa y que los hechos que refiere no son menos casuales que las nubes, en las que nuestra fantasía cree percibir configuraciones de bahías o de leones. (Sometimes we see a cloud that's dragonish, leemos en Antonio y Cleopatra.) La historia es una pesadilla de la que quiero despertarme, confirmaría James Joyce. Más numerosos, por supuesto, son los que perciben o declaran que la historia encierra un dibujo, evidente o secreto. Básteme recordar, un poco al azar de la pluma, los nombres del tunecino Abenjaldún, de Vico, de Spengler y de Toynbee. El Facundo nos propone una disyuntiva —civilización o barbarie— que es aplicable, según juzgo, al entero proceso de nuestra historia. Para Sarmiento, la barbarie era la llanura de las tribus aborígenes y del gaucho; la civilización, las ciudades. El gaucho ha sido reemplazado por colonos y obreros; la barbarie no sólo está en el campo sino en la plebe de las grandes ciudades y el demagogo cumple la función del antiguo caudillo, que era también un demagogo. La disyuntiva no ha cambiado. Sub specie aeternitatis, el Facundo es aún la mejor historia argentina. Hacia 1845, desde su destierro chileno, Sarmiento pudo verla cara a cara, acaso en una sola intuición. Es lícito conjeturar que el hecho de haber recorrido poco el país, pese a sus denodadas aventuras de militar y de maestro, favoreciera la adivinación genial del historiador. A través del fervor de sus vigilias, a través de Fenimore Cooper y el utópico Volney, a través de la hoy olvidada Cautiva, a través de su inventiva memoria, a través del profundo amor y del odio justificado, ¿qué vio Sarmiento? Ya que medimos el espacio por el tiempo que tardamos en recorrerlo, ya que las tropas de carretas tardaban meses en salvar los morosos desiertos, vio un territorio mucho más dilatado que el de ahora. Vio la contemporánea miseria y la venidera grandeza. La conquista había sido superficial, la batalla de San Carlos, que fue acaso la decisiva, se libraría en 1872. Hubo sin duda tribus enteras de indios, ante todo hacia el Sur, que no sospecharon la amenaza del hombre blanco. En las llanuras abonadas por la hacienda salvaje que nutrían, procreaban el caballo y el toro. Ciudades polvorientas, desparramadas casi al azar —Córdoba en un hondón, Buenos Aires en la barrosa margen del río—, remedaban a la distante España de entonces. Eran, como ahora, monótonas: el tablero hispánico y la desmantelada plaza en el medio. Fuimos el virreinato más austral y más olvidado. De tarde en tarde cundían atrasadas noticias: la rebelión de una colonia británica, la ejecución de un rey en París, las guerras napoleónicas, la invasión de España. También, algunos libros casi secretos que encerraban doctrinas heterodoxas y cuyo fruto fue cierta mañana del día 25 de Mayo. Es costumbre olvidar la significación intelectual de las fechas históricas; los libros a que aludo fueron leídos con fervor por el gran Mariano Moreno, por Echeverría, por Várela, por el puntano Juan Crisóstomo Lafinur y por los hombres del Congreso de Tucumán. En el desierto, esas casi incomunicadas ciudades eran la civilización. Como en las demás regiones americanas, desde Oregón y Texas hasta el otro confín del continente, poblaba las campañas un linaje peculiar de pastores ecuestres. Aquí, en el sur del Brasil y en las cuchillas del Uruguay, se llamaron gauchos. No eran un tipo étnico: por sus venas podía o no correr sangre india. Los definía su destino, no su ascendencia, que les importaba muy poco y que, por lo general, ignoraban. Entre las veintitantas etimologías de la palabra gaucho, la menos inverosímil es la de huacho, que Sarmiento aprobó. A diferencia de los cowboys del Norte, no eran aventureros; a diferencia de sus enemigos, los indios, no fueron nunca nómadas. Su habitación era el estable rancho de barro, no las errantes tolderías. En el Martín Fierro se lee: Es triste dejar sus pagos y largarse a tierra agena llevándose la alma llena de tormentos y dolores, mas nos llevan los rigores como el pampero a la arena. Las correrías de Fierro no son las de un aventurero; son su desdicha. La literatura gauchesca —ese curioso don de generaciones de escritores urbanos— ha exagerado, me parece, la importancia del gaucho. Contrariamente a los devaneos de la sociología, la nuestra es una historia de individuos y no de masas. Hilario Ascasubi, que Sarmiento apodaría «el bardo plebeyo, templado en el fuego de las batallas», celebró a Los gauchos del Río de la Plata, cantando y combatiendo hasta postrar al tirano Juan Manuel de Rosas y a sus satélites, pero podemos preguntar si los gauchos de Güemes, que dieron su vida a la Independencia, habrán sido muy diferentes de los que comandó Facundo Quiroga, que la ultrajaron. Fueron gente rudimentaria. Les faltó el sentimiento de la patria, cosa que no debe extrañarnos. Cuando los invasores británicos desembarcaron cerca de Quilines, los gauchos del lugar se reunieron para ver con sencilla curiosidad a esos hombres altos, de brillante uniforme, que hablaban un idioma desconocido. Buenos Aires, la población civil de Buenos Aires (no las autoridades, que huyeron) se encargaría de rechazarlos bajo la dirección de Liniers. El episodio del desembarco es notorio y Hudson lo comenta. Sarmiento comprendió que para la composición de su obra no le bastaba un rústico anónimo y buscó una figura de más relieve, que pudiera personificar la barbarie. La halló en Facundo, lector sombrío de la Biblia, que había enarbolado el negro pendón de los bucaneros, con la calavera, las tibias y la sentencia Religión o Muerte. Rosas no le servía. No era exactamente un caudillo, no había manejado nunca una lanza y ofrecía el notorio inconveniente de no haber muerto. Sarmiento precisaba un fin trágico. Nadie más apto para el buen ejercicio de su pluma que el predestinado Quiroga, que murió acribillado y apuñalado en una galera. El destino fue misericordioso con el riojano; le dio una muerte inolvidable y dispuso que la contara Sarmiento. A muchos les interesan las circunstancias en que un libro fue concebido. Hará treinta y cinco años, Alberto Palcos halagó metódicamente esa curiosidad, que sin duda es legítima. Transcribo su catálogo: 1. Desprestigiar a Rosas y al caudillismo y, por ende, al representante de aquél en Chile, motivo ocasional de la obra. 2. Justificar la causa de los emigrados argentinos o, para emplear el vocablo del propio Sarmiento, santificarla. 3. Suministrar a los últimos una doctrina que les sirviese de interpretación y de incentivo en la lucha y una gran bandera de combate: la de la Civilización contra la Barbarie. 4. Patentizar sus formidables aptitudes literarias en una época en que éstas se acercaban a su apogeo, y 5. Incorporar su nombre a la lista de las primeras figuras políticas proscriptas, en previsión del cambio fundamental a sobrevenir apenas desapareciese la tiranía. Viejo lector de Stuart Mill, acepté siempre su doctrina de la pluralidad de las causas; el índice de Palcos no peca, a mi entender, de excesivo, pero sí de incompleto y superficial. Según lo declara el compilador, se atiene a los propósitos de Sarmiento, y nadie ignora que tratándose de obras del ingenio —el Facundo ciertamente lo es— lo de menos son los propósitos. El ejemplo clásico es el Quijote; Cervantes quiso parodiar los libros de caballería, y ahora los recordamos porque acicatearon su burla. El mayor escritor comprometido de nuestra época, Rudyard Kipling, comprendió al fin de su carrera que a un autor puede estarle permitida la invención de una fábula, pero no la íntima comprensión de su moraleja. Recordó el curioso caso de Swift, que se propuso redactar un alegato contra el género humano y dejó un libro para niños. Regresemos, pues, a la secular doctrina de que el poeta es un amanuense del Espíritu o de la Musa. La mitología moderna, menos hermosa, opta por recurrir a la subconciencia o aun a lo subconsciente. Como todas las génesis, la creación poética es misteriosa. Reducirla a una serie de operaciones del intelecto, según la conjetura efectista de Edgar Alian Poe, no es verosímil; menos todavía, como ya dije, inferirla de circunstancias ocasionales. El propósito número uno de Palcos, «desprestigiar a Rosas y al caudillismo y, por ende, al representante de aquél en Chile», no pudo por sí solo haber engendrado la imagen vivida de Rosas como esfinge, mitad mujer por lo cobarde, mitad tigre por lo sanguinario, ni la invocación liminar ¡Sombra terrible de Facundo! A unos treinta años del Congreso de Tucumán, la historia no había asumido todavía la forma de un museo histórico. Los proceres eran hombres de carne y hueso, no mármoles o bronces o cuadros o esquinas o partidos. Mediante un singular sincretismo los hemos hermanado con sus enemigos. La estatua ecuestre de Dorrego se eleva cerca de la plaza Lavalle; en cierta ciudad provinciana me ha sido dado ver el cruce de las avenidas Berón de Astrada y Urquiza, que, si la tradición no miente, hizo degollar al primero. Mi padre (que era librepensador) solía observar que el catecismo había sido reemplazado en las aulas por la historia argentina. El hecho es evidente. Medimos el curso temporal por aniversarios, por centenarios y hasta por sesquicentenarios, vocablo derivado de los jocosos sesquipedalia verba de Horacio (palabras de un pie y medio de largo). Celebramos las fechas de nacimiento y las fechas de muerte. Fuera de Güemes, que guerreó con los ejércitos españoles y valerosamente dio su vida a la patria, y del general Bustos, que manchó su carrera militar con la sublevación de Arequito, los caudillos fueron hostiles a la causa de América. En ella vieron, o quisieron ver, un pretexto de Buenos Aires para dominar las provincias. (Artigas prohibió a los orientales que se alistaran en el Ejército de los Andes.) Urgido por la tesis de su libro, Sarmiento los identificó con el gaucho. Eran, en realidad, terratenientes que mandaban sus hombres a la pelea. El padre de Quiroga era un oficial español. El Facundo erigido por Sarmiento es el personaje más memorable de nuestras letras. El estilo romántico del gran libro se ajusta de manera espontánea, y al parecer ineludible, a los tremendos hechos que refiere y al tremendo protagonista. Las ulteriores modificaciones o rectificaciones de Urien, de Cárcano y de otros nos interesan tan escasamente como el Macbeth de Holinshed o el Hamlet (Amiothi) de Saxo Gramático. Muchas imperecederas imágenes ha legado Sarmiento a la memoria de los argentinos: la de Facundo, las de tantos contemporáneos, la de su madre y la suya propia, que no ha muerto y que aún es combatida. Paul Groussac, que no lo quería, lo llamó «el formidable montonero de la batalla intelectual» y ponderó «sus cargas de caballería contra la ignorancia criolla».
No diré que el Facundo es el primer libro argentino; las afirmaciones categóricas no son caminos de convicción sino de polémica. Diré que si lo hubiéramos canonizado como nuestro libro ejemplar, otra sería nuestra historia y mejor.
submitted by sudargento to argentina [link] [comments]


2020.05.20 08:38 WOODKAL Clouuuuuud Savings ES/EN/RU/BR

ES
Primero que nada debo de decir que en verdad estoy agradecido por formar parte del programa de beta testers por poco mas de un año de GFN, teniendo un avance conjunto a la plataforma y con mi rendimiento al jugar en esta.

GeForce Now no es a dia de hoy la perfecta plataforma de Gaming en la nube, pero en comparasion a la competencia (si es que existe alguna LMAO) es una de las mejores opciones que existe, y veo como esta va mejorando a buen ritmo. Mas existe un pequeño inconveniente que lleva teniendo durante una buena cantidad de tiempo.

GFN tiene una buena bibilioteca de juegos (No vengas a molestar con GTA V de Epic Games, y menos si no pagas la membresia.) bastante amplia y aunque muchas desarrolladoras han retirado su juego seguramente estas regresaran tras ver los usuarios tras los 3 meses de prueba, ciertos juegos que incluye el catalogo requieren del uso de addons o mods para mejorar, o en algunos casos poder tener una experiencia disfrutable del juego como por ejemplo GMod, Don´t starve, DST, ARK, etc.

Y es bastante molesto tener que abrir el juego y tener que esperar hasta que todos tus addons carguen, esperando que por fin puedas jugar en ese servidor super genial que te conto el primo de un amigo del hijo de Karen (el cual no paga la membresia) y que, al intentar entrar este se cierre por no poder cargar los addons.

Esto se podria arreglar mediante el uso de un almacenamiento en la nube por usuario, o permitir que los archivos locales del ordenador se puedan usar en x juego que requiera addons. Y comprendo que esto podria dar paso a exploits que permitan usar otros juegos o cosas por el estilo como paso con GMod mismamente y Minecraft java edition. Pero seria facil de arreglar asegurandose que archivos que sean unicamente para addons y mods se permitan usar en el programa, o que sean unicos del launcher (steam, epic, idk).

Suena muy facil pedir, pero espero que este post de frutos y llegue a ser tomado en cuenta.

Gracias por leer c: besos en el siempre sucio (Si leiste en español, grax en serio, esto me tomo casi una hora en hacer, perdi mi borrador por lo que lo reescribi :c)

EN
First of all I must say that I am truly grateful to be part of the beta tester program for just over a year of GFN, having a joint advance to the platform and with my performance when playing on it.

GeForce Now is not the perfect cloud gaming platform today, but compared to the competition (if there is any LMAO) it is one of the best options out there, and I see how it is improving at a good pace. But there is a small drawback that has been taking for a good amount of time.

GFN has a good library of games (Do not come to bother with GTA V from Epic Games, and less if you do not pay the membership.) Quite extensive and although many developers have withdrawn their game, they will surely return after seeing the users after 3 months of test, certain games included in the catalog require the use of addons or mods to improve, or in some cases to have an enjoyable experience of the game such as GMod, Don´t starve, DST, ARK, etc.

And it's quite annoying to have to open the game and have to wait until all your addons load, hoping that you can finally play on that super cool server that the cousin of a friend of Karen's son (who does not pay the membership) told you. ) and that, when trying to enter it, it closes due to not being able to load the addons.

This could be fixed by using one cloud storage per user, or allowing local files on the computer to be used in x games that require addons. And I understand that this could lead to exploits that allow you to use other games or things like that like GMod itself and Minecraft java edition. But it would be easy to fix making sure that files that are only for addons and mods are allowed to be used in the program, or that they are unique to the launcher (steam, epic, idk).

It sounds very easy to ask, but I hope this post pays off and comes to be taken into account.

Thanks for reading c: kisses in the always dirty #FuckKarensSon

RU
Прежде всего, я должен сказать, что я действительно благодарен за участие в программе бета-тестирования чуть более года GFN, с совместным продвижением на платформу и с моей игрой на ней.

GeForce Now не является идеальной платформой для облачных игр на сегодняшний день, но по сравнению с конкурентами (если есть LOL) это один из лучших вариантов, и я вижу, как он улучшается в хорошем темпе. Но есть небольшой недостаток, который требует много времени.

У GFN есть хорошая библиотека игр (не беспокойтесь о GTA V от Epic Games и меньше, если вы не платите членство.) Довольно обширный и, хотя многие разработчики забрали свою игру, они обязательно вернутся после просмотра пользователей через 3 месяца В некоторых играх, включенных в каталог, для улучшения требуются аддоны или моды, а в некоторых случаях - приятные ощущения от игры, такие как GMod, Don´t голодать, DST, ARK и т. д.

И довольно досадно открывать игру и ждать, пока загрузятся все ваши аддоны, в надежде, что вы наконец-то сможете играть на этом супер крутом сервере, о котором вам рассказал двоюродный брат друга сына Карен (который не платит членство). ) и что при попытке войти он закрывается из-за невозможности загрузить аддоны.

Это можно исправить, используя одно облачное хранилище на пользователя или разрешив использовать локальные файлы на компьютере в x играх, требующих дополнений. И я понимаю, что это может привести к эксплойтам, которые позволят вам использовать другие игры или подобные вещи, такие как сам GMod и Java-версия Minecraft. Но было бы легко исправить, убедившись, что в программе разрешено использовать файлы, предназначенные только для аддонов и модов, или что они уникальны для программы запуска (steam, epic, idk).

Звучит очень просто, но я надеюсь, что этот пост окупится и будет принят во внимание.

Спасибо за чтение c: поцелуи всегда грязные

BR
Antes de tudo, devo dizer que sou verdadeiramente grato por fazer parte do programa beta tester por pouco mais de um ano da GFN, tendo um avanço conjunto para a plataforma e com meu desempenho ao jogar nela.

Atualmente, o GeForce Now não é a plataforma perfeita para jogos em nuvem, mas comparada à concorrência (se houver algum LMAO), é uma das melhores opções disponíveis no mercado, e vejo como está melhorando em um bom ritmo. Mas há uma pequena desvantagem que leva bastante tempo.

A GFN tem uma boa biblioteca de jogos (não se preocupe com o GTA V da Epic Games, e menos se você não pagar a associação.) Bastante extenso e, embora muitos desenvolvedores tenham retirado o jogo, eles certamente voltarão depois de ver os usuários após 3 meses de Para testar alguns jogos incluídos no catálogo, é necessário o uso de complementos ou mods para melhorar ou, em alguns casos, para ter uma experiência agradável do jogo, como GMod, não morra de fome, DST, ARK etc.

E é muito chato ter que abrir o jogo e esperar até que todos os seus addons sejam carregados, esperando que você possa finalmente jogar nesse servidor super legal que a prima de uma amiga do filho de Karen (que não paga a assinatura) lhe disse. ) e que, ao tentar inseri-lo, fecha devido à impossibilidade de carregar os addons.

Isso pode ser corrigido usando um armazenamento em nuvem por usuário ou permitindo que arquivos locais no computador sejam usados ​​em x games que exigem complementos. E eu entendo que isso pode levar a explorações que permitem que você use outros jogos ou coisas assim, como o próprio GMod e o Minecraft java edition. Mas seria fácil corrigir, certificando-se de que os arquivos que são apenas para addons e mods possam ser usados ​​no programa ou que sejam exclusivos do iniciador (steam, epic, idk).

Parece muito fácil perguntar, mas espero que este post valha a pena e seja levado em consideração.

Obrigado pela leitura c: beijos no sempre sujo

Espero esten todos seguros en su cuarentena, y por si no te lo han dicho, te quiero y espero que cumplas todo lo que te propongas c: // I hope they are all safe in their quarantine, and in case they have not told you, I love you and I hope that you comply with everything you set out to c: // Я надеюсь, что все они в безопасности в своем карантине, и если они не сказали вам, я люблю вас и надеюсь, что вы выполняете все, что вы изложили для c: // Espero que estejam todos seguros na quarentena e, caso não tenham lhe contado, eu amo você e espero que você cumpra tudo o que se propõe c:
submitted by WOODKAL to GeForceNOW [link] [comments]


2020.05.13 22:59 Escannor18 NECESITO AYUDA Y CONSEJOS

Muy buenas tardes, me gustaría solicitar el apoyo de la comunidad hace ya 8 meses que cree mi canal de YouTube y he sido algo afortunado con las suscripciones hasta la fecha tengo 714 suscriptores, pero me preocupa la cantidad de vistas que obtengo por los videos y aunque algunas superan los 100 o 200 vistas.... otras ni siquiera llegan.
Alguien acá me podría dar algún consejo aparte de las etiquetas título llamativo miniaturas... de como obtener más vistas en mis videos se lo agradecería muchísimo
Les dejo un link de un video para que vean mi contenido. La razón por la que estoy escribiendo en español es porque mi canal de YouTube está en español y no quiero confundir si colocara este post en Inglés.
https://youtu.be/uDxg1yP8ioA
De nuevo muchísimas gracias toda la ayuda es bienvenida
submitted by Escannor18 to GetMoreViewsYT [link] [comments]


2020.05.13 22:58 Escannor18 NECESITO AYUDA Y CONSEJOS :(

Muy buenas tardes, me gustaría solicitar el apoyo de la comunidad hace ya 8 meses que cree mi canal de YouTube y he sido algo afortunado con las suscripciones hasta la fecha tengo 714 suscriptores, pero me preocupa la cantidad de vistas que obtengo por los videos y aunque algunas superan los 100 o 200 vistas.... otras ni siquiera llegan.
Alguien acá me podría dar algún consejo aparte de las etiquetas título llamativo miniaturas... de como obtener más vistas en mis videos se lo agradecería muchísimo
Les dejo un link de un video para que vean mi contenido. La razón por la que estoy escribiendo en español es porque mi canal de YouTube está en español y no quiero confundir si colocara este post en Inglés.
https://youtu.be/uDxg1yP8ioA
De nuevo muchísimas gracias toda la ayuda es bienvenida
submitted by Escannor18 to YoutubeEspanol [link] [comments]


2020.05.13 22:57 Escannor18 NECESITO AYUDA Y CONSEJOS

Muy buenas tardes, me gustaría solicitar el apoyo de la comunidad hace ya 8 meses que cree mi canal de YouTube y he sido algo afortunado con las suscripciones hasta la fecha tengo 714 suscriptores, pero me preocupa la cantidad de vistas que obtengo por los videos y aunque algunas superan los 100 o 200 vistas.... otras ni siquiera llegan.
Alguien acá me podría dar algún consejo aparte de las etiquetas título llamativo miniaturas... de como obtener más vistas en mis videos se lo agradecería muchísimo
Les dejo un link de un video para que vean mi contenido. La razón por la que estoy escribiendo en español es porque mi canal de YouTube está en español y no quiero confundir si colocara este post en Inglés.
https://youtu.be/uDxg1yP8ioA
De nuevo muchísimas gracias toda la ayuda es bienvenida
submitted by Escannor18 to SmallYoutubers [link] [comments]


2020.05.06 06:16 eme_d3l4cruz Madre con derecho quiere que el celular de mi hermano y mi hermano sea de su hijo

Hola Reddit quiero aclarar que soy de Chile y esto paso antes de la cuarentena y está es mi primera publicación así tengan paciensia y espero que alguien que hable español vea esto bueno comencemos con la historia
En el año 2019 no me a cuerdo en qué fecha pero si el año fui a el supermercado y al terminar las compras me subi a el bus pagamos y entonces nos sentamos en este momento entra la madre con derecho (md) madre con derecho (nm) niño mal criado entonces derrepente se sube md madre con derecho con su mocoso yo no le preste a tención aste que md me dice ese celular es muy bonito y yo le dije que si es de mi hermano y derrepente nm dice mamá quiero el celular y md dice ok hijo y la madre con derecho dijo dame el celular y yo le dije no md dije dámelo ahora!!!! Yo medio enojado le dije es el celular de mi hermano y entonces nm empieza a gritar quiero ese celular!!!!!!! Y md dice si no me lo das entonces tú hermano es mío y entonces nm dice si quiero ese celular y un hermano entonces el bus se para y (ca) conductor amable dice señora calmece y md dice me voy a calmar cuando el niño y su celular sea de mi angel!!!!! Y entonces CA dice voy a llamar a los carabineros/policías entonces me nm empiezan a gritar derrepente ca saca su celulamóvil y llama a los carabineros/polícias después los carabineros llegan md empieza a insultar los carabineros suben y dicen que está pasando md dice este tipo referiendoce a mi le robo el móvil a mi angel y entonces un policía dice eso es cierto y yo le dije no no es cierto y entonces yo le muestro la cuenta de YouTube y el Gmail lo revisan y el Policía dice y la identificación de su hermano le dije que el no tenía md dice ese nombre es el nombre de mi hijo y el Policía dice y su identificación y ella nerviosa agarra a su hijo por la muñeca y intenta correr pero la gente la bloquea y le da la identificación de ella y su hijo y vio que el nombre del niño no era el de la cuenta de YouTube y el Gmail no eran el del niño la policía saca a md nm fuera del bus y md tubo que pagar el final volvimos a nuestra casa y nunca volvimos a hablar de eso nunca más y nunca volvimos a ver a md y nm
submitted by eme_d3l4cruz to u/eme_d3l4cruz [link] [comments]


2020.05.04 13:41 ShenTheWarlord ¿Que hago?

Resumen:
*24 años, 25 ahora en mayo
*Soy un nini actualmente
*Termine una tecnicatura en diseño y animacion digital
*No tengo mucha exp con los software (1 año aprox). Con Illustrator ninguna porque nunca me funciono, ni siquiera Corel
*Trato de buscar trabajitos asi de diseño pero en Workana es imposible ya que la mayoria que aplican tienen años de experiencia
*Actualmente "estoy" en una organizacion no lucrativa en la que cada tanto trabajitos asi simples (flyers) para ciertas fechas como la pasada pascuas o dia del trabajor.
*Por lo mencionado en los anteriores 2 pts, nose que otra cosa mas hacer.
*La cosa seria poder trabajar en una fabrica o en todo caso de playero cosa de que tenga un sueldo fijo y con el tiempo restante practicar mas diseño o edicion digital. Pero ni de eso consigo trabajo .-.
*He estado viendo en buscarme algun curso que pueda aprender por mi mismo ¿Tienen algun dia de algun pagina (preferencia español pero el ingles algo se)? ¿Es rentable este metodo de estudio? ¿Que cursos sugiririan (mas alla de ingles, programacion)

PD: Una cosa que quiero saber
¿Son productores audiovisuales, los que estan dentro del estudio de un programa de TV? Especialmente los en vivo como el cabaret de showmatch.
Me interesaria saber como se llega ahi.
submitted by ShenTheWarlord to argentina [link] [comments]


2020.05.04 03:48 ModernVintage15 Alguno que tenga peces y pueda decirme de qué color se supone que es el acondicionador VitaFish?

Alguno que tenga peces y pueda decirme de qué color se supone que es el acondicionador VitaFish?
Contexto: soy principiante en esto de los acuarios, y ahora tengo una pecera de 40 litros con un pez. Hoy me puse a hacerle un cambio grande de agua porque empezaron a salir algas. Hace unos dos meses había comprado acondicionador VitaFish (pic related). Antes usaba AquaMed pero lo dejé a la luz y se descompuso, el de la veterinaria me recomendó el VitaFish. Este primer frasco de VitaFish tenía un líquido con un ligero color azul. Lo usé hasta que se me acabó y nunca tuve problemas con el cloro. La semana pasada fui a comprar otro frasco. Exactamente la misma descripción, misma etiqueta, etc. Pero cuando hoy lo abrí, veo que el líquido es totalmente transparente. Como si fuera agua.
Pregunto por acá porque no hay información sobre la marca en inglés, y su página de Facebook tiene un número de teléfono de Buenos Aires, así que supongo que solo distribuyen a Argentina. Ninguno de los dos frascos indican la composición, ni el lote ni la fecha de vencimiento (creo que eso debería haber sido una red flag desde el inicio). No encuentro ninguna información en inglés sobre el producto y en español tampoco. Pregunté por la página de Facebook de VitaFish pero su última publicación fue el año pasado así que no creo que contesten.
Ahora tengo al pez con la pecera llena solo hasta la mitad porque no quiero arriesgarme a usar un producto que no se si está descompuesto o no.
inb4 \"hey man have u got anymore of them pixels\" tuve que sacarla con la webcam porque no hay fotos de esta cosa en internet tampoco.
submitted by ModernVintage15 to argentina [link] [comments]


2020.04.21 03:33 English_Space ¡Practica tu inglés con un estudiante de los Estados Unidos!

Hola, mi nombre es Andrew y soy un estudiante de la prepa en los Estados Unidos. Debido al Covid-19, quería ayudar a estudiantes a practicar su inglés y ser productivos con este tiempo. Nací en México pero me mudé a Estados Unidos cuando era niño. Sé muy bien hablar el inglés y el español. He creado "English Space" como una forma de ayudar a los estudiantes de mi país. Mi plan con este programa es darles a los estudiantes que conocen las bases del Ingles un forma de practicar sus habilidades para hablar. Mi grupo de enfoque es estudiantes de 13 a 19 años. Aunque no soy un maestro, creo que puedo brindar una buena oportunidad, ya que tendré hablantes nativos que ayudarán durante el proceso.
Por favor completen la siguiente solicitud si está interesado. Además, compartan este link con cualquiera que conozca que pueda estar interesado. Soy mexicano y estoy orgulloso. ¡Quiero ayudar a mi gente a tener la oportunidad de aprender y practicar para el futuro! :))
Elegiré algunos estudiantes para este proyecto. Si tiene alguna pregunta, envíeme un mensaje. La fecha límite para esta solicitud es el 20 de mayo.
Link: https://forms.gle/4pyveJM9QrhqeiB57
submitted by English_Space to mex [link] [comments]


2020.04.20 03:10 English_Space ¡Practica tu inglés con un estudiante de los Estados Unidos!

Hola, mi nombre es Andrew y soy un estudiante de la prepa en los Estados Unidos. Debido al Covid-19, quería ayudar a estudiantes a practicar su inglés y ser productivos con este tiempo. Nací en México pero me mudé a Estados Unidos cuando era niño. Sé muy bien hablar el inglés y el español. He creado "English Space" como una forma de ayudar a los estudiantes de mi país. Mi plan con este programa es darles a los estudiantes que conocen las bases del Ingles un forma de practicar sus habilidades para hablar. Mi grupo de enfoque es estudiantes de 13 a 19 años. Aunque no soy un maestro, creo que puedo brindar una buena oportunidad, ya que tendré hablantes nativos que ayudarán durante el proceso.
Por favor completen la siguiente solicitud si está interesado. Además, compartan este link con cualquiera que conozca que pueda estar interesado. Soy mexicano y estoy orgulloso. ¡Quiero ayudar a mi gente a tener la oportunidad de aprender y practicar para el futuro! :))
Elegiré algunos estudiantes para este proyecto. Si tiene alguna pregunta, envíeme un mensaje. La fecha límite para esta solicitud es el 20 de mayo.
Link: https://forms.gle/4pyveJM9QrhqeiB57
submitted by English_Space to u/English_Space [link] [comments]


2020.04.07 01:32 ph0nsy CORONA / UPDATE / CONTEST [English/Español]

Oh boy, do I have a lot to say. Well, let's just get started.
Ay, si tengo cosas que contar. Bueno, empecemos.

TLDR:
TLDR:

~ ENGLISH ~

Corona

I know I've been not posting any updates or anything really and there's no one to blame other than Corona. It's been difficult since the quarantine came almost over night but now I think I am settled and ready for action. Just so that you guys can get an idea of what I mean I live where most of the pandemic is in Spain.
I want to be clear. This post is not for me to complain about my individual situation but for me to explain why I stopped posting and updating.
Having said that, wash your hands and be safe!

Update

An update will be coming soon. I have to catch up with the things I left undone but now is mostly just getting some trainers in place and a few events (+ the 4th gym).
Things to expect:
You will be able to see this update soon, very soon about 5 to 8 days soon.

Contest

I'll keep the contest going, but I'll delay the deadline. The rules are still the same but I'll repost the info of the 1st phase just in case anyone has any doubts or has forgotten about it.
If you want to join in just read the post I'll make.

Extra

A webpage will be coming soon (at least a few months away). Wiki will be something for the distant future.

~ ESPAÑOL ~

Corona

Sé que no he estado publicando actualizaciones ni nada realmente y no hay nadie a quien culpar que no sea Corona. Ha sido difícil desde que llegó la cuarentena casi de la noche a la mañana, pero ahora creo que estoy asentado y listo para la acción. Solo para que ustedes puedan tener una idea de lo que quiero decir, yo vivo donde está la mayor parte de la pandemia en España.
Quiero ser claro. Esta publicación no es para quejarme de mi situación individual sino para explicar por qué dejé de publicar y actualizar.
Dicho esto, ¡lávate las manos y mantente a salvo!

Actualización

Pronto habrá una actualización. Tengo que ponerme al día con las cosas que dejé sin hacer, pero ahora es solo conseguir algunos entrenadores y algunos eventos (+ el cuarto gimnasio).
Cosas que esperar:
Podréis ver esta actualización pronto, muy pronto dentro de 5 a 8 días.

Concurso

Seguiré con el concurso, pero retrasaré la fecha límite. Las reglas siguen siendo las mismas, pero volveré a publicar la información de la primera fase en caso de que alguien tenga dudas o se haya olvidado. Si quieres unirte solo lee la publicación que haré.

Extra

Pronto llegará una página web (al menos dentro de unos meses). La Wiki será algo para el futuro lejano.

~ ~

Well, that would be all, I hope you guys are ok. Have a nice day and remember, be safe!
Bueno, eso sería todo, espero que ustedes estén bien. Que tengas un buen día y recuerda, ¡mantente a salvo!
submitted by ph0nsy to Pokemon_Armageddon [link] [comments]


2020.02.26 04:30 CrackerDragonBlue BTS - The Truth Untold

BTS - The Truth Untold
https://www.youtube.com/watch?v=IjBpqsHLSrk

https://preview.redd.it/9dtai90bs6j41.png?width=743&format=png&auto=webp&s=27df42d342b601fe1b14a688870d35bbcbac32e3
Cove en español BTS BTS ARMY ( Jungkook V Jimin Suga Jin RM J Hope ) Jungkook de BTS V de BTS Jimin de BTS Suga de BTS Jin de BTS Rap Monster de BTS J Hope de BTS
EXPLICACIÓN The Truth Untold está inspirada en la historia "La Città Di Smeraldo" que tiene lugar en una pequeña ciudad de Italia, entre los años 1500 y 1600. Esta historia habla sobre un hombre que era 'feo' y a causa de su aspecto, recibió mucho odio y crueldad, así que decidió encerrarse en un viejo castillo. Su única felicidad consistía en plantar flores en su jardín. Un día apareció una mujer, saltó la verja del jardín y robó una flor, haciendo enojar mucho al hombre. La mujer volvió por más flores durante las noches siguientes, así el hombre comenzó a esperarla y sentir curiosidad, hasta que un día notó que la mujer vendía aquellas flores para ganarse la vida. Desesperado, él quiso ayudarla, quería enseñarle técnicas para plantar flores, quería enseñarle todo lo que sabía sobre jardinería, pero tenía miedo de que le aterrorizara su aspecto. Llegó a la conclusión de que la única manera en que podría ayudarla era dejar que siguiera robando flores de su jardín. Además decidió crear una flor única y nunca antes vista, para que pueda ser vendida a un elevado precio. Después de muchos intentos fallidos lo logró y llenó su jardín con aquella creación única en el mundo, la Flor Smeraldo, pero la mujer dejó de venir, por más que esperara noche tras noche ella no aparecía. Al tener miedo de que se marchara, decidió ir al pueblo a buscarla, cubriendo su rostro con una máscara, pero descubrió que la mujer había muerto. Se lamentó por no tener el valor de hablarle en aquel entonces, ya que ella murió a causa de su pobreza. En la historia el hombre no se amaba a sí mismo y tenía miedo de que ella lo rechazara por su apariencia. Si se hubiera amado a sí mismo, podría haberle mostrado su rostro a la mujer y haberla ayudado antes.


https://preview.redd.it/f8lsk4jrs6j41.png?width=740&format=png&auto=webp&s=a34408d33ebd1376556a8cb75e5b2263cfcae1cc

1era Historia] El desafortunado encuentro con “Smeraldo” prologo de la historia

Hola, soy el florista “Testesso”
La razón por la cual abrí este blog es para presentarles una flor muy particular llamada “Smeraldo“. Estoy alistando todo para abrir mi florería especializada en Smeraldo, por mediados de Septiembre.
Algunos de ustedes van a pensar que este blog es sólo para promocionar mi florería, pero creo que mi encuentro con Smeraldo no es meramente por negocio

La primera cadena de mi destino con Smeraldo tiene lugar hace 5 años. Estaba estudiando en el extranjero en Dakota del Norte, en el centro de Norte América, decidí viajar a Virginia para participar en “Flores del 2012” patrocinado por una escuela de floristas americanos. Me tomó más de cinco horas ir de Dakota del Norte a Virginia, y de mi dormitorio a la escuela me tomaba más de 7 horas.
Esta es nuestra “Escuela de Smeraldo” especializada en Smeraldo ( https://www.facebook.com/The-Smeraldo-Academy-1372227712830663/ )
Pero después de un largo viaje, lo que descubrí en el recinto fue un póster que decía “Los Origenes del Juego de Cartas”. Debido a que el evento de “Flores del 2012” ya había terminado una semana antes y en ese tiempo, la escuela Americana del Juego de Cartas estaba teniendo un evento ahí. No escribí la fecha en mi diario. En aquel entonces, estaba nervioso y pasmado, pero echo un ojo al pasado, creo que todo estaba destinado a suceder. Estaba tan cansado que no tenía la fuerza de ir a ningún otro lugar, así que simplemente me senté ahí y atendí a la lectura. Afortunadamente, fue una lectura demasiado interesante y la parte que hablaba sobre una flor, me fascino muchísimo más, probablemente porque trabajo como florista. Ustedes tal vez lo hayan adivinado ya, esa flor era… “Smeraldo”
Como pueden ver en la foto, Smeraldo tiene esa atmósfera cálida. La forma romántica de sus pétalos con un profundo y misterioso color ¿no sienten como si hubiera una historia triste detrás? Así es. Smeraldo es una flor con una historia desgarradora. Ustedes pueden saber la historia a través de el lenguaje de esta flor, “non potevo dire la verittà”, significa “La verdad que no se pudo contar” en español. Mirando este significado, puedes descifrar que esta historia es sobre amor, sobre un amor trágico ¿no es así?
De ahora en adelante, voy a revelar poco a poco la historia sobre Smeraldo y el Juego de Cartas a través de este blog.

[2da Historia] ¿Qué es “La Flor Smeraldo”?

La mayoría de la gente piensa que “Las Flores” sólo se utilizan para días especiales. Antes de que me convirtiera en florista, tenía el mismo pensamiento. Pero un profesor que solía darme clases en América dijo esto:
No es que necesitemos flores para los días especiales, la existencia de las flores hace los días especiales”
Cuando decidí traerme un Smeraldo a Corea, esas palabras se volvieron mi fortaleza. “Incluso si no es conocido, espero que ellos puedan sentir la felicidad de tener un Smeraldo…” Con ese deseo en mi mente, decidí abrir mi florería especializada en las flores “Smeraldo”, este septiembre.
a vista del interior de “Flower Smeraldo” en construcción para la inauguración en Septiembre.
El interior de “Flower Smeraldo” será algo minimalista con un color blanco de tema para resaltar la belleza del Smeraldo. Los Smeraldos estarán acomodados en el mostrador de la ventana de forma diferente de acuerdo a la atmósfera de cada día, como un regalo de la felicidad momentanea de la vida cotidiana para aquellos quienes pasen por afuera del local. (Soy muy simple ¿No es así…….?)
La tienda sigue en preparativos para la inauguración, pero en caso de que lo necesiten, ofreceré servicio de entregas a algunas zonas. Pero por favor, comprendan que la cantidad será limitada. Smeraldos pueden expresar varias atmósferas, así que lo más importante que deben decirme, es que tipo de atmósfera desean, claro depende mucho de quien las va a recibir y la situación. Debido a la oferta y la demanda de los Smeraldos, algunos pueden estar no disponibles, tomaría como una semana más o menos, en caso de que necesite importar o buscarlas, así que por favor, ordenen con 2 semanas de anticipación. (Por supuesto que voy a hacer todo lo posible para encontrar las que más encajen a la temporada.)
El clima es sofocante todos los días. Debido a que los Smeraldos crecen en las granja del norte de Italia, en una zona con extremo cuidado en la temperatura, se traen a Corea para evitar que las flores se marchiten, serán tratados con delicadeza para no afectar su diseño. De esa forma, Smeraldo podrán permanecer frescos y hermosos.
Para más información, por favor, dirigirse al correo de abajo. Gracias!! [[email protected]](mailto:[email protected])

[3ra Historia] ¿Cómo fue descubierto “Smeraldo”?

Hoy les voy a contar como “Smeraldo”, alguna vez considerada “La Flor de legenda”, pudo venir al mundo
En realidad, hace 5 años, cuando escuché la historia en el evento del “La Academia del Juego de Cartas”, ya se había establecido que Smeraldo sólo aparecía en las legendas. (Voy a publicar sobre la conexión entre el juego de cartas y el Smeraldo, más adelante.) Pero un día de verano en 2013, una noticia impactante llegó a mí. Ese recuerdo sigue viviendo muy fresco en mi mente. Estaba lavando mi cara después de haberme levantado cuando el teléfono sonó. Era la llamada de una amiga, a quien conocí en el evento del Juego de Cartas.
Asistimos a las lecturas juntos por accidente y estuvimos igual de fascinados por el Smeraldo, así que después de eso, nos mantuvimos en contacto. Yo vivía en Dakota del Norte mientras ella en San Francisco, nos gustaban las mismas cosas, así que la distancia no fue un problema. Regresando al tema, lo que ella me dijo fue que aparentemente Smeraldo fue descubierto en la vida real. No pude decir nada por un rato. Gritamos al mismo tiempo en el teléfono.
📷
La foto de arriba fue cuando Smerldo fue descubierto por primera vez. Incluso ahora, mi corazón late tan rápido cuando veo la foto.
En ese entonces, “amtest (amare_0)”, era un famoso viajero en Instagram, subían fotos de flores que descubrían por accidente mientras viajaban por el norte de Italia. “amtest(amare_0)” en realidad no sabía sobre Smeraldo, sólo pensó que era una flor única y muy hermosa, que se habían encontrado mientras viajaban. Pero algunas personas en Instagram vieron esa foto y señalaron que era muy parecida a Smeraldo, y la historia se difundió como pólvora. Los historiadores locales revelaron información decisiva, el nombre antiguo del lugar donde las flores fueron descubiertas era ‘La Città di smeraldo’.
‘La Città di smeraldo’ en español significa “La ciudad de Smeraldo” . De acuerdo con los historiadores, el lugar era una un pueblo floreciente durante la época medieval, pero después de La Peste Negra pasará por ahí, quedó abandonado y se convirtió en el bosque que es hoy en día. Después de eso, muchos expertos de academias de floristas y academias de biología de todo el mundo fueron enviados al campo y publicaron que esas flores se creía eran Smeraldo.
En ese momento, Smeraldo creó una salvaje sensación en Europa y América. Cada país intentó plantar su propio Smeraldo, pero solamente pueden florecer en “la ciudad de Smeraldo”, nadie pudo tener éxito al cultivarlos en otras áreas. Había varias razones pero ninguna ha sido revelada aún. Incluso ahora, Smeraldos solamente pueden ser plantados en las granjas del norte de Italia y exportarlas a Europa, América y a una parte de Asia en cantidades pequeñas.
¿Quieren saber cómo una flor como Smeraldo creó una gran sensación?
Te contaré en la siguiente publicación.

[4ta Historia] La leyenda de “Smeraldo”.

¿Crees que eres hermoso? Una vez vi un experimento donde a la gente les preguntaban cual sería la puerta que abrirían, la que tenia escrito “Soy hermoso” o la que tenia escrito “No soy hermoso”. Si ustedes fueran ellos ¿Cuál elegirían? La razón por la que menciono esta historia, es para comenzar con la historia de amor de Smeraldo.
La historia de Smeraldo empezó en un lugar rural en el norte de Italia, entre el siglo 15 y 16. En la villa llamada ‘La Città di smeraldo’, había un pequeño castillo aislado. En ese lugar vivía un hombre con una apariencia grotesca.
📷 ▲ La villa en el norte de Italia en la cual se dice que estaba ‘La Città di smeraldo’.
No había nada para saber con certeza sobre el hombre. “Era el hijo del amor de un duke de una familia poderosa en Pyrenees, el duke se enamoró de la hija del jardinero y dieron a luz a un niño amado, la madre murió cuando se desangró durante el parto, la esposa y el hijo del duke querían matar a aquel hombre, así que el duke lo mandó muy lejos para que escapara.” Había muchísimos rumores pero la verdadera historia nunca fue revelada.
El hombre se escondió en el viejo castillo, solitario. Tal vez fue debido al odio y el rechazo que recibió desde que nació y cuando creció no abrió su corazón a nadie, estaba amargado y si alguien intentaba acercarse, se escondía. Su única alegría era ver crecer las flores que cultivaba en su jardín. Pero un día, una chica apareció cerca del castillo. La chica con su ropa maltratada, se puso de puntitas, saltó una barda para entrar al jardín y robó algunas flores. Al principio el hombre estaba que se lo llevaba el diablo, pasó toda la noche cuidando el jardín. Pero en un momento de somnolencia, la chica recogió flores otra vez y huyo. Esto sucedió muchas veces, hasta que una noche el hombre fingía dormir y miró como la chica huía. La curiosidad lo invadió. Sin darse cuenta, el hombre siempre esperaba por la chica, y un día la siguió. Se cubrió con una capa y después de seguirla, el hombre descubrió que la chica débil y pobre, estaba vendiendo las flores para sobrevivir.
El hombre quiso ayudar a la chica. Quería enseñarle cada método que sabía para el cultivo de flores, quería enseñarle como cultivar flores hermosas. Pero no podía acercarse a la chica, tal vez ella se asustaría por la apariencia de aquel hombre, ella nunca podría amar su apariencia grotesca. Al final, la única cosa que pudo hacer fue cultivar y cuidar de las flores para que así ella continuara visitando su jardín.
El hombre decidió crear una flor fuera de este mundo. Comenzó a hacer una flor que la chica pudiera vender a precios caros. El hombre se encerró en el castillo para hacer la flor. Después de innumerables intentos, hizo una flor que nunca había existido en el mundo y llenó su jardín con esa flor.
Pero la chica dejo de aparecer, no importó cuanto espero, ella no visitó más el jardín de aquel hombre. La preocupación se apoderó del hombre y fue a la villa con la cara cubierta, la chica estaba muerta.
📷
Esta es la historia de Smeraldo. Nadie sabe si es real o es una historia creada por alguien mientras observaba la flor, pero cada vez que veo las Smerlado, esta historia viene a mi mente y me llena de muchos pensamientos. ¿Qué hubiera pasado si el hombre se hubiera armado de valor, mostrando su cara y revelando la verdad? ¿Hubiera huido la chica? o ¿Se hubiera enojado?. El valocoraje no es una cosa sencilla.
En realidad, he pasado por algo similar, también. Fue con mi amiga que conocí en la Academia del Juego de Cartas, a quien mencioné al principio de esta publicación. Tenia un crush con esa amiga. Ella era brillante, tenía un carisma hermoso y estaba llena de luz. Después de escuchar sobre el descubrimiento de Smeraldo, hablamos sobre flores y prometimos ir a ‘La Città de smeraldo’ juntos. No creo que ella no haya sentido nada por mi, porque ella me dijo que debíamos ir juntos también.
Aún hay ocasiones en las que pienso que hubiera pasado entonces. Su cara brillaba con curiosidad y anticipación, se escabullía llevando una gran mochila, organizando la ida, reservando los boletos de avión y hablando sobre el calendario con mucha emoción.
Hay momentos que nunca voy a ser capaz de olvidar. Es una herida que el tiempo no va a poder curar.

[5ta Historia] “Las cartas de Ashbless”

Ya les he contado la historia de Smeraldo en la publicación anterior. ¿Siguen recordando el lugar donde fui la primera vez para conocer más sobre Smeraldo, la academia del Juego de Cartas? ¿Tienen curiosidad sobre la conexión entre Smeraldo y el Juego de Cartas? Hoy, voy a contarles sobre la figura relacionada con las cartas, William Ashbless.
No hay mucho que decir sobre Ashbless, aparte de que él era un hombre de la nobleza italiana y un poeta. Ashbless también era un experto jugando cartas, lo cual empezó a ganar popularidad en Europa por el siglo 16. Hacia el juego de cartas para el palacio y los salones de las mujeres de la nobleza, después se dijo que se enfermo por estar demasiado inmerso en su trabajo.
Eso fue cuando él se fue al campo para cambiar de aires. Mientras buscando por una calurosa primavera y lugares con aire fresco para recuperar su salud, Ashbless se encontró con Smeraldo. Al borde de la villa rural donde sólo estaban las ruinas de un castillo abandonado, una flor con una belleza más allá de este mundo, floreciendo estaba. Preguntó por el nombre de la flor, pero nadie en la villa lo sabia. Entonces una mujer vieja le contó la historia de amor sobre la flor.
Probablemente se habrán dado cuenta cuan inmerso estaba en el juego de cartas, Ashbless era una persona romantica. La historia de amor de un hombre feo y una chica pobre, conmovieron su corazón. Ashbless nombró la flor y creo ahí el lenguaje de las flores. La flor fue nombrada “Smeraldo” después del nombre de la villa, ‘La Città di smeraldo’, y su lenguaje de la flor es ‘the truth that couldn’t be told (non potevo dire la verità)’. Después de regresar a su lugar, hizo “La carta de la Flor” inspirada en Smeraldo y fue incluida en “las cartas de Ashbless”.
Sus significados verticales son “Fructificado”, “Floración” y sus significados invertidos son “Caida”, “Fin” y “Nuevo Comienzo”.
Carta de Ashbless
Se dice que las cartas de Ashbless fueron la sensación en Europa. Pero no muchos lo recuerdan ahora. La razón fue debido a que la familia Ashbless perdió su poder en la lucha entre la nobleza, por lo que como castigo se les borró de la historia. Conjunto a eso, la carta de Ashbless y la historia de la flor de Smeraldo fueron olvidadas también.
Pero como toda hermosa leyenda, hubo una cosa, una cosa que carga toda esta historia, que no pudo ser borrada y es aún recordada. La historia de amor y la historia de Ashbless serán revividas nuevamente. Les hablaré sobre eso en la próxima publicación.

[6ta Historia] “Madam Lenormand” y “La carta de la flor”

Hay una pintura llamada <Madame Lenormand On The Salon> de un artista francés, Jean-Francois Rolland. Madame Lenormand se dice era una astróloga francesa atesorada por la esposa de Napoleón, la reina Josefina. Antes de que se convirtiera en astróloga para la reina Jofesina, era ya famosa por leer el tarot para las mujeres de la nobleza, acumulando una fortuna significante. Su ‘Lenormand Oracle Card’ es conocida por influenciar un numero considerable de barajas. Incluso ahora, la baraja de las cartas del oráculo se sigue agotando en muchos lugares del tarot.
Pintura de Madame Lenormand en la corte de Napoleón
Como Madame Lenormand era una famosa astróloga, hay muchas pinturas de ella sosteniendo o leyendo las cartas. La pintura de arriba es una de ellas también. Pero en lo que nos tenemos que enfocar aquí no es en la pintura de arriba, sino en la pintura llamada .
Pintada por el artista francés Jean-Francois Rolland, es una pintura de aceite con toques delicados y una atmósfera lírica peculiar, pero se perdió durante un incendio en la mansión de el recolector. El dueño de la mansión fue famoso por poseer documentos y pinturas que mostraban la alta sociedad de la época de Napoleón, así que inmediatamente buscó la pintura en la escena del incendio y la restauró. Muchas punturas y documentos fueron restaurados pero desafortunadamente, solo la parte de la carta de pudo ser salvada.
Esa parte fue la pintura que les presente en la publicación anterior. La carta con “La Flor” escrita en ella, como se pueden dar cuenta, es una de las cartas que Ashbless hizo basándose en Smeraldo. Esto es lo único que queda de Smeraldo y Ashbless.

[7ma Historia] “La verdad que no se pudo contar” / “The Truth Untold”

En realidad, mi familia no es tan rica. Tuve dificultades estudiando en América, era un extranjero y mi inglés no era fluido. No podía tener un futuro.
El día que prometimos ir de viaje juntos a Italia, estaba esperando por mi amiga en el aeropuerto, cuando la vi a través de la ventana de vidrio, ella estaba bajando del autobús con un chico muy atractivo. Inmediatamente me escondí. ¿Por qué hice eso?… No lo sé tampoco.. Yo sólo por instinto me escondí, me di la vuelta y me fui. Estaba como “Tienes razón, no hay forma en que nosotros dos podamos viajar a Italia. Para ella soy sólo un extranjero penoso que no sabe nada.
Ella me llamó pero yo no le contesté. Estaba aturdido frente al espejo de los baños del aeropuerto. Reservamos el vuelo juntos así que ella tenía que estar en algún lugar del avión, pero no la busqué. Sólo esperé. Esperé que ella se diera la vuelta y viniera a buscarme. Pero incluso después de que el avión voló el Atlántico, sobre el cielo de Italia y llegando al aeropuerto.. nadie vino a buscarme.
‘La Città di smeraldo’ fueron recuerdos dolorosos y felices para mí. La flor Smeraldo era tan hermosa que lloré. Y esa noche, algo raro sucedió. Estaba durmiendo en una casa de huéspedes, cuando me despertó un sonido extraño. Mi cama estaba bajo una ventana, pero seguía escuchando un sonido como si alguien estuviera tocando la ventana. Estaba en el segundo piso y afuera estaba tranquilo. Fue pasando la media noche, las cortinas se cerraron y no pude ver nada afuera.
No tenía miedo, simplemente fue extraño. Pensé en levantarme y abrir la ventana para ver quien estaba tocando la ventana del segundo piso, pero me detuve. Descubrí que eran las ramas las que estaban golpeando la ventana por el viento y me obligué a regresar a la cama y dormir, pero no pude dormir bien. Seguía escuchando ese sonido y me acosté en silencio como si estuviera forzando algo.
Era cerca de la noche el siguiente día cuando recibí una llamada de esa amiga. No, no era una llamada de ella. Él dijo que era su hermano, mi amiga estaba siguiendo a alguien con prisa en el aeropuerto y se accidentó, comenzó a tener problemas para respirar la media noche del día anterior y se fue al otro mundo. ​ Antes de dejar el dormitorio, abrí la ventada junto a mi ventana. El sol estaba brillando y muy lejos se veían los Smeraldos. Miré las flores, me senté bajo el sol y sentí el viendo soplar. Fue solo por un momento pero se sintió como si ella estuviera parada en la ventana viendo los Smeraldos junto a mí.
En el camino del aeropuerto a mi casa, después de regresar de América, recibí la noticia con la que había estado soñando por un largo tiempo, se hizo realidad. Mi florería Smeraldo en Corea fue aprobada por la Academia de Smeraldo. Como Smeraldo es una especie rara, la academia controla las ventas en el extranjero de forma muy estricta, así que me registré en la asociación y fue aprobada. Después de… 3 años que han pasado hasta la inauguración de ‘Flower Smeraldo’ en Corea, pero sigo pensando que las noticias de la Academia son la ultima cosa que mi amiga dejo antes de irse.
Ella me dijo ‘the truth that couldn’t be told (non potevo dire la verità)’ y se fue a otro mundo.
Esta es la cadena que me une a Smeraldo, como lo mencioné en mi primer publicación.

[8va Historia] Recibí el primer pedido oficial de un “Smeraldo” en Corea

Debido a que “Flower Smeraldo” está planeado su apertura para mediados de Septiembre, he estado muy ocupado planeando el método de entrega y de cobro de Smeraldo.
Es por eso que no podía entrar a este blog ya hace algún tiempo. Así que he regresado a revisar como es que el evento terminará pronto, vi que mucha gente está interesada en Semeraldo. Muchos participaron en el evento también. Muchas gracias a todos.
En realidad, hoy es un día muy feliz para mi. Han hecho el primer pedido!! Fui a la tienda donde aún están construyendo y un joven estaba observando y entró a la tienda. Esto suena raro, pero mi corazón se aceleró. Es como si me fuera a reunir con alguien que conocía ya de hace mucho tiempo pero que ha sido olvidado. Se supone que no debería ir a la construcción hoy, pero de alguna forma tenía muchas ganas de ir ahí desde la mañana, tal vez fue por el encuentro con esta persona. Me asusté un poco también, no lo sé, de todos modos es muy raro.
Y lo más sorprendente es que, la flor que este cliente vino a buscar fue Smeraldo!Él dijo que no sabía que esta era una tienda especializada en Smeraldos, que acababa de llegar como si una fuerza superior lo atrajera.Es el destino ¿no es así?Finalmente, recibí una orden de Smeraldo de él.Es oficialmente, mi primera orden en Corea.
nota de la primera orden de Smeraldo en Corea, la recibí del cliente. No he visto la forma de entrega aún así que use el post-it que llevaba conmigo.
En realidad, debido al calor en estos días, la oferta y la demanda de Smeraldo no es fácil. Le dije al cliente que probablemente no podría entregarle su ramo hasta finales de agosto, y después de pensar un rato, dijo que sería un momento perfecto, así que el pedido se pudo tomar sin ningún problema. Pero viendo la expresión del cliente cuando dijo eso, me di cuenta. Era un regalo para alguien importante.
Entonces le dije. “Quiero darte una tarjeta con el dibujo de Smeraldo, ¿qué te gustaría que se escriba?” Dudó un momento y luego escribió algunas oraciones. ¿Qué escribió? No puedo decírtelo, ya que es un asunto personal. Le pregunté de nuevo. “¿Pero por qué debe ser Smeraldo?” Su respuesta fue “Porque quiero ser una buena persona”. Supongo que se refería a que “quiere ser una buena persona” para a quien le vaya a regalar ese ramo de Smeraldo ¿no es así?
Después de que se fue, pensé mucho sobre lo que sucedió hace mucho tiempo. ¿Qué hubiera pasado si le hubiera contado mis sentimientos sinceros a mi amiga como ese cliente? Pero obviamente decir “qué hubiera pasado si” no tiene sentido. La perdí como un idiota, pero espero que ese cliente pueda expresar sus sentimientos sinceros y ser feliz.
El evento es el mismo, fue creado con el propósito de entregar los sentimientos sinceros de la gente a aquellos que significan mucho para ellos. Terminará a las 10PM esta noche y los ganadores se anunciarán en breve. Por favor, esperen con ansias. Me enviaron muchas historias aquí, por lo que podría tardar un tiempo, por favor les pido comprendan.

[9na Historia] Finalmente hoy entregaré el primer pedido de “Smeraldo”

El Smeraldo finalmente pasó por aduana y llegó a mis manos. Pronto se harán las entregas. Me siento feliz, emocionado y con una sensación de dolor reprimido al mismo tiempo. Estoy escribiendo esta publicación para dejar esta sensación aquí.
¡Además, se han entregado todos los arreglos de flores y regalos a los ganadores del evento de la semana pasada! Espero que todos los que reciban las flores sientan la sincera acción del remitente 📷 (Lamentablemente, dos ganadores no respondieron, así que no pude entregar los ramos de flores y regalos ㅠㅠ)
fUENTES INVESTIGADAS:
https://www.youtube.com/watch?v=IjBpqsHLSrk COVER EN ESPAÑOL
https://www.youtube.com/watch?v=8JVytJm8X2g ORIGINAL
https://btsqueretaromexico.wordpress.com/2018/07/06/la-historia-de-flower-smeraldo/
HERMOSO TEMA QUE PUBLICO ALGUIEN QUE DESCUBRÍ TIENE MAGIA EN SU INTERIOR.
Y DECIDÍ INVESTIGAR ESTE TEMA HASTA EL FONDO.
submitted by CrackerDragonBlue to u/CrackerDragonBlue [link] [comments]


2019.11.18 17:23 bujiastorch Frase Bujías Torch. Hoy del compositor y músico, Leiva

Frase Bujías Torch. Hoy del compositor y músico, Leiva

https://preview.redd.it/jlg609mezgz31.png?width=1080&format=png&auto=webp&s=4174c7ed1880c1a2f2a52d35b29108d9bddb8c25
Estimados amigos, tengan un #FelizLunes y una excelente semana.
La Feria de La Chinita es el nombre de una festividad de origen religioso que tiene lugar cada año durante ocho días, desde el 11 hasta el 18 de noviembre, en la ciudad venezolana de Maracaibo y se extiende a otras localidades del Estado Zulia.
En dicho festejo se conmemora el milagro de la Virgen de Chiquinquirá, que es la patrona del Estado Zulia y cuya celebración es observada por la Iglesia Católica cada 18 de noviembre.
El 18 de noviembre de 1949 se creó, por decreto presidencial de Rómulo Gallegos, el Instituto Nacional de Nutrición (INN) como una respuesta al grave problema nutricional que vivía gran parte de la población venezolana. Dos años más tarde, el 18 de noviembre de 1951, en conmemoración de la fecha de creación del Instituto Nacional de Nutrición (INN), se celebró por primera vez el Día de la Alimentación.
Compartimos una frase del músico y compositor de origen español, Leiva.
«Te quiero cuando me destrozas, te quiero con indecisión, te quiero con las alas rotas, aunque no haya explicación.» – Leiva.
#BujiasTorch #Citas #Frases #Leiva #FeriaDeLaChinita #DiaDeLaAlimentacion #Valencia #Venezuela #Latinoamerica
https://www.facebook.com/bujiastorch
submitted by bujiastorch to Citaseimagenes [link] [comments]


2019.11.10 16:52 aficionadaaque Ser profe de secundaria siendo extranjera?

Hola a todo/as,
Soy extranjera (de EEUU, pero tengo ciudadanía irlandesa también) viviendo en España. Ahora trabajo de enseñanza de inglés, pero lo que más quiero hacer es enseñar Historia en secundaria (finalmente en un instituto público si es posible). He estado buscando programas de máster para ver cómo hacerlo, y he encontrado que el postgrado necesario sería el máster de formación del profesorado de ESO/Bachillerato. Hasta aquí bien, hay muchas universidades que ofrecen el título a buenos precios y creo que cumplo todos los requisitos académicos y lingüísticos.
Aunque me parece posible, me quedo con muchas dudas en cuanto a mi plan. Primero, estoy un poco perdida respecto a los procesos de acceso y admisión a los programas de máster. Puedo ver los datos específicos en las páginas web de cada universidad, pero no sé si haya una manera más eficaz de informarme. ¿Alguien sabe si hay alguna guía o fuente de información que te de una idea de las fechas límites y requisitos en general? También, ¿existe algún proceso centralizado de solicitar que sirva para varios programas? En EEUU por ejemplo tenemos el Common App, que te permite enviar la misma solicitud básica a varias universidades en vez de preparar para todas y cada una los datos.
Aparte de lo del acceso, me pregunto si es realista creer que yo pudiera llegar a dar clase de Historia en un instituto aquí en España, aunque no sea mi país de origen ni mi idioma materna. Me temo que me vería muy restringida por no dominar el castellano tan bien como los nativos, o por proceder de otro país y sistema educativo. ¿Cómo veis mis posibilidades? ¿Creéis que pudiera competer con españoles en el mercado laboral? ¿O es posible que encuentre escuelas bilingües que quieran profesores para dar clases de Historia en inglés? Si no hay muchas expectativas, también podría elegir la especialización en idiomas extranjeras, lo que seguramente sería más fácil desde la perspectiva laboral, pero tengo más pasión para la historia y es lo que a fondo quiero hacer.

TLDR; Soy extranjera (de EEUU pero ciudadana comunitaria) viviendo en España, quisiera ser profe de Historia de secundaria. 1) ¿Alguien sabe de buenas fuentes de información sobre los procesos de acceso/admisión a los máster? 2) ¿Lo creéis posible que encuentre trabajo enseñando esta materia en castellano?
¡¡Muchísimas gracias de antemano por cualquier consejo!!
submitted by aficionadaaque to askspain [link] [comments]


Reparar Problemas con la FECHA y HORA en Windows 10/8/7 I ... Reparar Problemas con la fecha y hora en Windows 10/8/7 I ... ¿Qué es el video 1444? ¿Por qué escriben la fecha? - YouTube Excel - Calcular fecha final excluyendo festivos y fines ... ¿QUÉ DÍA ME EMBARACÉ? ¿CÓMO CALCULAR LA FECHA DE ... ¿Cómo Manejar la Fecha en los Formularios? - HTML y PHP Excel  Sumar valores entre fechas en Excel  Sumar por ... COMO DECIR LA FECHA EN INGLES 🤓 NUMEROS ORDINALES EN ... Las horas en español, aprender a decir la hora - YouTube LA FECHA DE HOY

2010 año en una fecha - La Página del Idioma Español ...

  1. Reparar Problemas con la FECHA y HORA en Windows 10/8/7 I ...
  2. Reparar Problemas con la fecha y hora en Windows 10/8/7 I ...
  3. ¿Qué es el video 1444? ¿Por qué escriben la fecha? - YouTube
  4. Excel - Calcular fecha final excluyendo festivos y fines ...
  5. ¿QUÉ DÍA ME EMBARACÉ? ¿CÓMO CALCULAR LA FECHA DE ...
  6. ¿Cómo Manejar la Fecha en los Formularios? - HTML y PHP
  7. Excel Sumar valores entre fechas en Excel Sumar por ...
  8. COMO DECIR LA FECHA EN INGLES 🤓 NUMEROS ORDINALES EN ...
  9. Las horas en español, aprender a decir la hora - YouTube
  10. LA FECHA DE HOY

En este video te ayudare a reparar la hora y la fecha cuando esta se daña o Porque se desconfigura la hora y fecha de la pc y como solucionarlo? COMANDOS w32... Aprende a sumar valores entre dos fechas concretas usando la función SUMAR.SI.CONJUNTO. Suma valores correspondientes a un mes completo. Suma valores entre f... Video tutorial básico para principiantes. Aquí podrás entender cómo se somete una fecha en un formulario html y pasas los valores en PHP para insertarlos a u... ¿Qué hora es? Aprender a decir las horas en español. Conversacion español inicial A1. Clases para aprender español online gratis. Ver vídeos para aprender es... Aprende a calcular automáticamente la fecha fin de una tarea contando solo los días laborables, excluyendo fines de semana, festivos y días de vacaciones. 📌D... Se está viralizando un video con el título 1444 y te cuento todo. Porque se desconfigura la hora y fecha de la pc y como solucionarlo? En este video tutorial te daré la respuesta para que puedas reparar la fecha y hora cuan... ¿Qué día me embaracé? En este vídeo te explico como calcular la fecha de la concepción y así poder saber que día te embarazaste. Necesitas CONSULTA PRESENCI... Que dia es hoy? en ingles leccion20 - Duration: ... Aprender español: Las fechas (nivel básico) - Duration: ... Como escribir la fecha en Inglés / How to write the date / Teacher Clau ... ⭐️ En esta lección aprenderás cómo decir la fecha en inglés y los números ordinales en inglés. 📋 Sigue este enlace para descargar gratis la guía de estudio: ...